CELU USUNIĘCIA in English translation

order to remove
celu usunięcia
celu wyeliminowania
aby usunąć
celu zniesienia
celu zlikwidowania
nakaz usunięcia
order to eliminate
celu wyeliminowania
celu usunięcia
aby wyeliminować
celu eliminacji
celu zniesienia
celu likwidacji
celu eliminowania
celu zlikwidowania
celu uniknięcia
order to delete
celu usunięcia
order to remedy
celu zaradzenia
celu naprawienia
aby zaradzić
celu przeciwdziałania
celu rozwiązania
celu usunięcia
celu naprawy
for the purpose of the removal
order to expel
order to overcome
celu przezwyciężenia
celu pokonania
aby przezwyciężyć
aby pokonać
celu rozwiązania
celu usunięcia

Examples of using Celu usunięcia in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Hiprex(Methenamine hipuran) to rodzaj antybiotyku, który jest podawany pacjentom w celu usunięcia bakterii, które powodują zakażenia dróg moczowych.
Hiprex(Methenamine Hippurate) is a type of antibiotic which is given to patients in order to eliminate the bacteria which cause urinary tract infections.
Inteligentna i energooszczędna maszyna do produkcji łatek pcv służy do pieczenia formy w celu usunięcia czynnika wodnego.
Intelligent and energy-saving PVC patch making machine is used to bake the mold in order to remove the water agent.
Wielofunkcyjny i energooszczędny piekarnik PCV służy do pieczenia formy w celu usunięcia czynnika wodnego.
Multi-functional and energy-saving pvc oven is used to bake the mold in order to remove the water agent.
Szyi jest wykonana z klonu, który przechodzi proces prażenia w celu usunięcia zanieczyszczeń i zapewniają więcej siły.
The neck is constructed from maple which undergoes a roasting process in order to remove impurities and provide more strength.
powinny być usunięte w celu usunięcia Antimalware.
should be deleted in order to remove Antimalware.
schładza się powoli w celu usunięcia wszelkich naprężeń.
cooled slowly in order to remove any residual stresses.
Wymagania te, określone w pkt 3.1.3, 3.5 i 3.9.1, zmieniono w celu usunięcia wymagań, które okazały się niewykonalne lub prowadziły do nieporozumień.
EHSR 3.1.3, 3.5, and 3.9.1 are changed in order to remove requirements shown to be impracticable or that create confusion.
Identyczne sformułowania zostały użyte w celu usunięcia tych różnic i zapewnienia spójności pomiędzy tymi dwoma dokumentami prawnymi.
Identical wording has been used in order to tackle differences and ensure consistency between the two legal documents.
Taka zmiana dyrektywy 2003/37/WE powinna wiązać się z odpowiednią zmianą dyrektywy w sprawie maszyn„w celu usunięcia określenia„w odniesieniu do rodzajów ryzyka” z art. 1 ust. 2 lit e tiret pierwsze.”.
Such a modification of Directive 2003/37/EC should include an amendment of the Machinery Directive, in order to delete the expression“for the risks” in Article 1(2)(e), first indent.”.
Nielegalny handel narządami można powiązać z nielegalnym handlem ludźmi w celu usunięcia narządów, co stanowi poważne pogwałcenie praw podstawowych, a w szczególności ludzkiej godności
Trafficking in human organs can be linked with trafficking in human beings for the purpose of the removal of organs which constitutes a serious violation of fundamental rights
Handel narządami można powiązać z handlem ludźmi w celu usunięcia narządów, co stanowi poważne pogwałcenie praw podstawowych, a w szczególności godności ludzkiej
Organ trafficking can be linked with trafficking in human beings for the purpose of the removal of organs which constitutes a serious violation of fundamental rights
w sumie czterokrotnie, w celu usunięcia jakichkolwiek pozostałości leku z butelki.
a total of four times in order to expel any residual medicine from the bottle.
W celu usunięcia nierówności w obrębie państw członkowskich
In order to overcome inequalities within and between Member States,
rządy mogą zdecydować o podjęciu działań udzielających wsparcia„raczkującemu sektorowi”, a w celu usunięcia konkretnych nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku niezbędna może się okazać interwencja publiczna.
levels of renewable energy, governments may want to intervene to support"infant industry" and in order to overcome specific market failures public intervention can be considered as necessary.
W niniejszym rozporządzeniu eliminuje się zatem zachęty do emitowania dłużnych papierów wartościowych o wysokich nominałach w celu usunięcia jednej ze zidentyfikowanych barier dla płynności wtórnej na europejskich rynkach obligacji.
The Regulation therefore removes the incentives to issue debt securities in large denominations with a view to removing one of the identified barriers to secondary liquidity on European bond markets.
do podjęcia działań naprawczych w celu usunięcia i zmiany danych w systemie,
will take remedial action in order to rectify and amend the data in the system
śledczy w Turcji twierdzą, że do tej pory nieznana osoba korzystała z ExpressVPN w celu usunięcia dowodów związanych z zabójstwem ambasadora Rosji Andrzeja Karłowa w ubiegłym roku.
investigators in Turkey allege that a still-unknown individual used ExpressVPN in an attempt to delete evidence related to last year's assassination of Russian Ambassador Andrey Karlov.
gdzie pomoc jest przyznawana jako środek tymczasowy i wyjątkowy w celu usunięcia, w ramach części planu reorganizacji,
where aid is granted as an exceptional and temporary measure in order to eliminate, as part of a reorganisation plan,
Dnia 18 października 1971 r. Rada przyjęła dyrektywę 71/354/EWG w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich w celu usunięcia przeszkód w handlu poprzez przyjęcie na szczeblu wspólnotowym międzynarodowego układu jednostek miar;
Whereas the Council on 18 October 1971 adopted Directive 71/354/EEC on the approximation of the laws of the Member States in order to eliminate obstacles to trade by adopting the international system of units at Community level;
W celu usunięcia przeszkód wynikających z różnic między ustawodawstwami krajowymi dotyczącymi wspierania utworów europejskich,
Whereas in order to eliminate the obstacles arising from differences in national legislation on the promotion of European works,
Results: 152, Time: 0.1247

Celu usunięcia in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English