ORDER TO AVOID in Polish translation

['ɔːdər tə ə'void]
['ɔːdər tə ə'void]
aby uniknąć
in order to avoid
to prevent
in order to escape
aby zapobiec
to prevent
in order to avoid
order to avert any
to forestall
celu unikania
celu niedopuszczenia
aby nie dopuścić
in order to prevent
in order to avoid
in order not to allow
in order not to let
celu eliminacji
celu uniknięcie

Examples of using Order to avoid in English and their translations into Polish

{-}
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In order to avoid delays, participants should start discussions as early as possible with Rapporteur Member States in order to resolve uncertainties in relation to data requirements.
W celu unikania opóźnień uczestnicy powinni rozpocząć dyskusję w możliwie najwcześniejszym terminie z Państwem Członkowskim będącym sprawozdawcą w celu wyjaśnienia wątpliwości dotyczących wymogów w zakresie danych.
Close monitoring for evidence of extravasation during the injection of Zevalin is required in order to avoid radiation-associated tissue damage.
Aby uniknąć uszkodzeń tkanek wywołanych napromienianiem należy, w trakcie podawania produktu Zevalin, dokładnie monitorować, czy nie nastąpiło wynaczynienie.
organisational safety measures in order to avoid accidental or deliberate manipulation,
organizacyjne środki bezpieczeństwa w celu zapobieżenia przypadkowej lub umyślnej manipulacji,
But do not apply it too thick layers in order to avoid non-uniformity of color and surface gloss.
Ale nie stosować go zbyt grubych warstw w celu uniknięcia niejednorodności koloru i połysku powierzchni.
The EESC urges the Commission to facilitate social dialogue agreements in order to avoid social dumping,
EKES wzywa Komisję do ułatwiania porozumień opartych na dialogu społecznym w celu unikania dumpingu socjalnego,
In particular in order to avoid an excessively high tax burden
W szczególności, aby uniknąć nadmiernie wysokich obciążeń podatkowych
In order to avoid weight gain,
W celu zapobiegania przyrostu masy ciała,
In order to avoid problems with bonding, please sand PUR lacquered surfaces before applying fresh lacquer,
W celu zapobieżenia zaburzeniom przyczepności prosimy przeszlifować na świeżo powierzchnie pokryte lakierem PUR przed lakierowaniem
Absolutely smoothly it should be on all sides- in order to avoid injury to the child.
Absolutnie gładko powinny być ze wszystkich stron- w celu uniknięcia szkody dla dziecka.
The OECD Model Tax Convention, which has been proposed in order to avoid international juridical double taxation, does not deal with economic double taxation.
Model konwencji OECD, proponowany w celu unikania międzynarodowego podwójnego opodatkowania prawnego nie zajmuje się podwójnym opodatkowaniem ekonomicznym.
It is therefore essential to set clear policy objectives in order to avoid locking recyclable materials at the bottom of the waste hierarchy.
Aby zapobiec zablokowaniu materiałów nadających się do recyklingu na końcu hierarchii postępowania z odpadami, należy zatem koniecznie określić jasne cele strategiczne.
In order to avoid waking up during the night to urinate, patients are advised
Aby uniknąć wstawania w nocy w celu oddania moczu,
In order to avoid market disruption,
W celu zapobieżenia zakłóceniom rynku,
it is recommended to continue treatment for several months, in order to avoid relapse.
zaleca się kontynuowanie leczenia przez kilka miesięcy w celu zapobiegania nawrotom.
Reconciliation with your neighbors conditioner installation is also very desirable, in order to avoid misunderstandings in the future.
Pojednanie z instalacją sąsiedzi pokosu jest również bardzo pożądane, w celu uniknięcia nieporozumień w przyszłości.
To continuing co-operation with social partners in order to avoid gender segregation in the labour market
Kontynuowanie współpracy z partnerami społecznymi w celu unikania segregacji płciowej na rynku pracy
Please contact the property 30-minutes before your arrival in order to avoid any waiting time.
Aby uniknąć oczekiwania na personel, należy na 30 minut przed przyjazdem skontaktować się z obiektem.
In order to avoid imposing excessive
Aby zapobiec nakładaniu nadmiernych
Such frameworks define public policy priorities in order to avoid the creation of unregulated private monopolies.
Takie ramy definiują priorytety polityki publicznej w celu zapobieżenia powstawaniu nieregulowanych prywatnych monopoli.
product promotion in order to avoid misleading consumers.
promocji produktu w celu zapobiegania wprowadzaniu konsumentów w błąd.
Results: 1362, Time: 0.1083

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish