GRANICACH in English translation

borders
granica
obramowanie
granicznej
przygranicznych
pograniczu
graniczą
limits
granica
ograniczyć
ograniczać
limicie
termin
ograniczeń
dopuszczalne
granicznych
ograniczona
ograniczających
boundaries
granica
graniczny
brzegowe
pograniczu
rubież
frontiers
granica
pogranicze
przygraniczny
granicznych
pionierskich
wschodzących
odkrywczych
rubieżach
confines
ograniczyć
ograniczać
zamknąć
line
zgodnie
linijka
tekst
wers
linii
kolejce
granicę
wiersza
zgodne
linę
border
granica
obramowanie
granicznej
przygranicznych
pograniczu
graniczą
limit
granica
ograniczyć
ograniczać
limicie
termin
ograniczeń
dopuszczalne
granicznych
ograniczona
ograniczających
boundary
granica
graniczny
brzegowe
pograniczu
rubież
frontier
granica
pogranicze
przygraniczny
granicznych
pionierskich
wschodzących
odkrywczych
rubieżach
lines
zgodnie
linijka
tekst
wers
linii
kolejce
granicę
wiersza
zgodne
linę

Examples of using Granicach in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
To nie mieści się w granicach programowania.
That doesn't fit within the confines of programming.
Od sierpnia 1770 r. wieś znalazła się w granicach monarchii habsburskiej.
From 1770 Młodów was in boundaries of Habsburg monarchy.
Ułatwienie mobilności na granicach zewnętrznych UE.
Facilitate mobility across EU external borders.
Wie, że szukamy tylko w granicach stanu.
He knows that our search stops at the state line.
W sprawie zniesienia kontroli przeprowadzanych na granicach państw członkowskich.
On the elimination of controls performed at the frontiers of Member States.
Moje działania mieszczą się w twoich granicach.
My actions lie within your limits.
Znajduje się on w granicach między Pedregalejo i El Palo.
It is located in the limit between Pedregalejo and El Palo.
Znajduje się już w północnych granicach miasta, między Frohnau i Pankow.
They're at the city's northern border, between Frohnau and Pankow.
Okazalibyśmy ci każde wsparcie. W granicach stosownych do twojego stanu.
We will afford you every support in the confines that are appropriate to your condition.
Bukowina Miejska jest najwyższym szczytem w granicach miasta Nowego Targu.
Bukhansan is the highest mountain within Seoul city boundaries.
FLIP karty przeciwko granicach wynik!
FLIP the CARDS against the borders to SCORE!
Oddziaływanie na środowisko mieści się w ustawowych granicach.
The environmental impacts are within legal limits.
Jeśli obawiacie się hord Wandali na waszych granicach, Rzym was ochroni.
Rome will protect you. If you are afraid of the hordes of Vandals on your frontiers.
Zawsze uważam, że rozmowa o granicach idzie lepiej przy martini.
I always think a boundary conversation goes down much better with a Martini.
Na granicach, sami faceci, jak w łaźniach.
On frontier, only men, like bathhouse.
Nadal w granicach wagi średniej? 155, 150 funtów.
Still at the old middleweight limit? 155, 150.
Jego obszary ponownie znalazły się w granicach Czechosłowacji.
They were stopped at the Czechoslovakia border again.
Obecnie znajduje się ono w jego granicach administracyjnych.
Its administrative boundaries are in the process of being defined.
Port lotniczy Lusaka to nazwa, która należy do granicach historii.
Lusaka International Airport is a name that belongs to the confines of history.
Operacja zakończyła się usunięciem prostaty z nowotworem w zdrowych granicach.
The surgery ended with removing cancerous prostate within healthy limits.
Results: 2368, Time: 0.0786

Granicach in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English