JESZCZE COŚ INNEGO in English translation

something else
coś innego
coś jeszcze
coś więcej
cos jeszcze
another thing
jeszcze coś
kolejna rzecz
inną rzeczą
jeszcze jedno
inna sprawa
kolejna sprawa
następną rzeczą
kolejną kwestią
inną kwestią
druga sprawa

Examples of using Jeszcze coś innego in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Czy jest jeszcze coś innego?
Albo i jeszcze coś innego.
Zostawiłam też jeszcze coś innego.
I left something else there for you, too.
robiłeś jeszcze coś innego?
did you do anything else with it?
To tylko mama, czy jeszcze coś innego?
Is it just Mom or is it something else?
Czy w ogóle będzie jeszcze coś innego?
There will never be anything else.
Czy poza tym samochodem mamy jeszcze coś innego?
Other than the car, do we have anything else?
Czy któryś z tych mężczyzn ma jeszcze coś innego do roboty?
Do any of these men have anything else to do?
które nie mają wpływu głębokości fundamentów swojego życia, i jeszcze coś innego, gdy rozdrabnianie revision ma cały system filozofii
not affecting the depths of the foundations of your life, and another thing when crushing the revision has the entire system of philosophy
Choć łączenie różnych materiałów w sandwiczu daje jeszcze coś innego, to jest to raczej uśrednienie charakteru poszczególnych składników"kanapki.
While combining different materials in a sandwich design gives something else still, it usually results in averaging the characteristics of the individual components of the"sandwich.
Międzynarodowy Fundusz Walutowy jeszcze coś innego.
the International Monetary Fund something else again.
Wydostaję się stąd, to będzie pierwsza rzecz z rana. zanim będą mogli dać nam jeszcze coś innego.
I'm getting out of here first thing in the morning before they can give us anything else.
Chciałbym wyjawić jeszcze coś innego- trzy dni po śmierci Papieża don Stanislao(abp Dziwisz)
I would like to reveal another thing- three days after the death of the Pope don Stanislao(Archbishop Dziwisz)
Teraz potrzebujemy jeszcze czegoś innego?
So we need something else now?
Potrzebuję jeszcze czegoś innego, co by mnie cieszyło.
I need something else to be excited about.
Ale nauczyłem się jeszcze czegoś innego.
But I have learned it also takes something else.
Coś jeszcze, coś innego.
Anything else, any other.
Ta pochodzi chyba z jeszcze czegoś innego.
The latter must come from somewhere else.
Bo tak było i jest, ale nie znaczy to, że nie biorę jeszcze czegoś innego.
Which I did and I do. That doesn't necessarily mean that I don't take something else.
Tony'ego Bianco i jeszcze czymś innym, dużo większym. Tylko jeszcze nie wiem czym. Na jakiej podstawie,!
I'm pretty sure he's behind the homicide of Tony Bianco and something else big, but I just don't know what yet!
Results: 80, Time: 0.0561

Jeszcze coś innego in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English