KONSTYTUCYJNEGO in English translation

constitutional
konstytucyjny
konstytucjonalny
konstytucji
ustrojowych
prawa
constituent
składnik
wyborca
składowych
konstytucyjnego
założycielskie
element
konstytutywną

Examples of using Konstytucyjnego in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Od 2000 do 2004 był członkiem Zgromadzenia Konstytucyjnego kantonu Fryburg,
In 2000 he became a member of the Constituent Assembly of the canton of Fribourg
D, Hannes Swoboda oraz przewodniczący Zgromadzenia Konstytucyjnego(i przywódca partii Ettakatol),
D Group Hannes Swoboda and President of the Constituent Assembly(and Ettakatol leader)
Jesteśmy przekonani, że prace Zgromadzenia Konstytucyjnego, które znajdują się w końcowej fazie,
We are confident that the work of the Constituent Assembly, which is in the final phase,
dat(10 kwietnia 2008 r.) wyborów do Zgromadzenia Konstytucyjnego.
has now been set for elections to a Constituent Assembly.
klasę robotniczą w Październiku, za rządu kierowanego przez bolszewików przeprowadzono wybory do Zgromadzenia Konstytucyjnego.
seized power in October, under the Bolshevik-led government, elections for a constituent assembly were held.
W Rosji wiosną i latem 1917 r. partia bolszewicka głosiła hasło zwołania zgromadzenia konstytucyjnego, podczas gdy burżuazyjny Rząd Tymczasowy nie zgodził się na to.
In Russia in the spring and summer of 1917, the Bolshevik party advocated a constituent assembly, while the bourgeois provisional government refused to allow it.
Historia ratyfikacji traktatu konstytucyjnego i lizbońskiego pokazuje, że przywódcy Unii lekceważą narody Europy oraz demokratyczne procedury.
The history of ratification of the Constitutional and Lisbon Treaties shows that the leaders of the EU are contemptuous of the peoples of Europe and democratic procedures.
Jak wspomniałem, ogłoszenie referendum konstytucyjnego i wybory wielopartyjne w 2010 r. napawają pewną nadzieją.
As I have mentioned, the announcement of a referendum on the constitution and multi-party elections in 2010 has given some hope.
Haniebne próby przeprowadzenia referendum konstytucyjnego w takich okolicznościach są kolejnym zarzutem na tej liście.
The generals' shameful attempts to hold a referendum on the constitution in such circumstances only add to this list.
Trudności w procesie ratyfikacji Traktatu Konstytucyjnego negatywnie wpływają na dalszy r o zwój tej polityki.
Problems with the ratification of the Constitution Treaty are having a negative effect on the further development of these policies.
rząd tymczasowy musi przygotować jasny plan przywrócenia konstytucyjnego i demokratycznego ładu
the provisional government needs to commit to a clear plan for how to return to constitutional and democratic order
UE podtrzymuje w tym kontekście swoje zobowiązanie do udzielenia wsparcia procesowi przywracania ładu konstytucyjnego i demokratycznego oraz narodowego pojednania w Hondurasie.
In this respect, the EU remains committed to lend its support to the re-establishment of constitutional and democratic order and to the process of national reconciliation in Honduras.
Dlatego instytucje europejskie muszą całkowicie zaangażować się w realizację zasad wynikających z Traktatu Konstytucyjnego i ustanowić prawdziwą demokrację uczestniczącą.
The European institutions must therefore invest fully in the logic of the Constitution Treaty and establish an authentic participatory democracy.
Naczelnego Sądu Administracyjnego i Trybunału Konstytucyjnego.
the Supreme Administrative Court and the Constiutional Court.
Grupie przewodniczył profesor H. ADDINK z Instytutu Prawa Konstytucyjnego i Administracyjnego Uniwersytetu w Utrechcie.
The group was led by Professor H. ADDINK from the Institute of Constitutional and Administrative Law of the Utrecht University.
istnieje przepis gwarantujący niszczenie danych, ale czyni to w niewystarczającym z konstytucyjnego punktu widzenia zakresie.
the destruction of data, but it does so within a scope that is insufficient from the point of view of the Constitution.
Jednostronny schwannoma narządu przedsionkowego: jest stosunkowo częstym guzem w populacji ogólnej i nie wykazuje konstytucyjnego związku z NF2 co nie zwalnia od konieczności odpowiedniego monitorowania.
Unilateral vestibular schwannoma: It is relatively frequent tumor among the general population. It does not show a constitutive association with NF2.
specyfiką europejską jest zasada przyjęta w projekcie Traktatu Konstytucyjnego UE jedności w różnorodności z akcentem położonym na różnorodność.
specificity rests on the principle of unity in diversity, adopted in the project of the Constitution Treaty of the European Union, with the stress put on diversity.
Inymi słowy, można powiedzieć że prace Zgromadzenia Konstytucyjnego przypominały plan Adama Weishaupta z 1776 roku, gdy zakładał on wraz z Mirabeau stowarzyszenie Illuminati,
That is another way of saying that the work of the Constituent Assembly very much resembled Adam Weishaupt's plan of 1776, when he
Może zdarzyć się, że ogólne zasady prawa konstytucyjnego lub administracyjnego sprawiają, że zbędna jest transpozycja poprzez przyjęcie szczególnych aktów prawnych
It may be that the general principles of constitutional or administrative law make transposition effected by adopting specific laws
Results: 1152, Time: 0.077

Konstytucyjnego in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English