TRAKTATU KONSTYTUCYJNEGO in English translation

constitutional treaty
traktat konstytucyjny
w traktacie konstytucyjnym

Examples of using Traktatu konstytucyjnego in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
To on też zwrócił uwagę, że w projekcie Traktatu Konstytucyjnego chrześcijaństwo nie zostało wymienione jako czynnik kształtujący Europę.
He also noted that in the project of the Constitutional Treaty Christianity was not mentioned as a factor forming Europe.
Prezydencja przedstawiła Radzie Europejskiej ocenę konsultacji na temat traktatu konstytucyjnego przeprowadzonych z państwami członkowskimi.
The Presidency provided the European Council with an assessment of its consultations with Member States regarding the Constitutional Treaty.
nie przesądzając jednak o losach Traktatu Konstytucyjnego.
without pre-empting the Constitutional Treaty.
symbole pochodzą z traktatu konstytucyjnego.
the symbols originate from the Constitutional Treaty.
EKES uważa jednocześnie za uzasadnione podnieść dwie kwestie kluczowe dotyczące Projektu Traktatu Konstytucyjnego.
Nevertheless, the EESC feels that it would be legitimate to raise two key questions regarding the draft constitutional Treaty.
Konferencji Międzyrządowej nad projektem Traktatu Konstytucyjnego.
the Intergovernmental Conference to agree the Constitutional Treaty.
Kryzys konstytucyjny, z którym mieliśmy do czynienia, został faktycznie rozwiązany za pomocą lizbońskiego traktatu konstytucyjnego.
The constitutional crisis that we had was in fact solved through the Lisbon Constitutional Treaty.
Nie poczyniono żadnych znaczących postępów w porównaniu do traktatu konstytucyjnego, za to z wielu rzeczy zrezygnowano lub wycofano.
No substantial advances have been made compared with the contents of the Constitutional Treaty, but many things have been abandoned or withdrawn.
Proces ratyfikacji traktatu konstytucyjnego został przerwany z powodu niepomyślnych wyników referendów we Francji i Niderlandach.
The process of ratification of the Constitutional Treaty was wrecked due to unsuccessful referenda in France and the Netherlands.
zapomniano o francuskim i holenderskim"nie” dla traktatu konstytucyjnego, ani o oszustwie, jakim było jego przekształcenie w traktat lizboński.
Dutch peoples to the Constitutional Treaty to be forgotten, nor the deception that its transformation into the Treaty of Lisbon constituted.
Zgodnie z deklaracją załączoną do Traktatu Konstytucyjnego, jeżeli został on ratyfikowany przez cztery piąte państw członkowskich,
In line with the declaration annexed to the Constitutional Treaty, if four fifths of the Member States have ratified it,
Odrzucenie Traktatu Konstytucyjnego dla Europy podczas referendów we Francji
The rejection of the Constitutional Treaty in referendums in France
Trudności w procesie ratyfikacji Traktatu Konstytucyjnego negatywnie wpływają na dalszy r o zwój tej polityki.
Problems with the ratification of the Constitution Treaty are having a negative effect on the further development of these policies.
Wstrzymaliśmy się od głosu w przypadku umocowania 12, gdyż odrzucenie traktatu konstytucyjnego czyni je bezzasadnym.
We abstained on citation 12 due to the abandonment of the Constitutional Treaty, which makes the proposed citation irrelevant.
zadowolenie z inicjatywy Komisji ds. Konstytucyjnych Parlamentu Europejskiego, która postanowiła zasięgnąć jego opinii w sprawie Traktatu Konstytucyjnego.
the EESC welcomes the action taken by the European Parliament's Committee on Constitutional Affairs in asking the EESC for an opinion on the Constitutional Treaty.
Zalecenia dotyczące strategii komunikacji społecznej, jaką należy przyjąć w celu zmobilizowania poparcia społeczeństwa obywatelskiego dla Traktatu Konstytucyjnego.
Recommendations on the communication strategy to be adopted with a view to rallying civil society behind the Constitutional Treaty.
Komitet nie zamierza bynajmniej przemilczać niedostatków Traktatu Konstytucyjnego w jego przyjętym kształcie.
This does not mean that we should keep quiet about the shortcomings of the Constitutional Treaty in its current form.
W swej opinii z 24 września 2003 r. EKES wymienia szereg słabych punktów projektu Traktatu Konstytucyjnego, w szczególności.
In its opinion of 24 September 2003[4], the EESC noted a wholes series of weaknesses in the Constitutional Treaty.
EKES wzywa zatem do nadania debatom i ratyfikacji Traktatu Konstytucyjnego prawdziwie ponadnarodowego wymiaru.
Therefore the EESC recommends that the debates and the ratification of the Constitutional Treaty be given a truly transnational dimension.
realizacji strategii informacyjnej dotyczącej Traktatu Konstytucyjnego.
implementation of the communication strategy on the Constitutional Treaty.
Results: 378, Time: 0.0742

Traktatu konstytucyjnego in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English