OPATRZONE in English translation

bear
niedźwiedź
niedźwiedzia
znieść
miś
ponosić
ponieść
niedźwiadek
miśka
wytrzymać
dźwigać
accompanied
towarzyszyć
towarzyszenie
towarzyszący
dołączona
akompaniować
wraz
towarzystwo
dołącza się
towarzysz
carry
nosić
nieść
przenosić
prowadzić
przewozić
dźwigać
przenieść
kontynuować
mieć
przeprowadzić
shall
powinny
może
mam
musi
będzie
dokonuje
podejmuje
zobowiązane są
ust
przekazuje
marked with
znak z
marka z
mark z
cel z
labelled
etykieta
wytwórnia
oznakowanie
oznaczenie
marka
oznaczyć
metka
etykietowania
provided with
annotated with
bearing
niedźwiedź
niedźwiedzia
znieść
miś
ponosić
ponieść
niedźwiadek
miśka
wytrzymać
dźwigać
carrying
nosić
nieść
przenosić
prowadzić
przewozić
dźwigać
przenieść
kontynuować
mieć
przeprowadzić

Examples of using Opatrzone in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
miedziane monety opatrzone obrazy praktycznie każdy.
copper coins bearing the images of virtually every.
Odtwórz Dziewczynka i opatrzone związanych z grami i aktualizacji.
Play Girl and Bear related games and updates.
Sygnowane są one inicjałami MC oraz opatrzone datami 1799 lub 1792.
They are signed with the initials MC and bear the dates 1792 and 1799.
Niech kazda chwila opatrzone dopuszczalnego ciezaru.
Let each moment bear a tolerable weight.
Wziąć udział w konkurencji o nazwie rosyjski kierowca opatrzone w rocznych Tundras Racing.
Take part in competition called Russian Bear Driver in the Annual Tundras Racing.
nadal ukończyć kostium opatrzone.
still complete the bear costume.
Tradycyjnych realizacji jest drewniane pudełko opatrzone zawiasy, higrometr i nawilżacz powietrza.
The traditional implementation is a wooden box bearing hinges, by hygrometer and humidifier.
Zmodyfikowaną kapsułkę opatrzone napisem„ Pfizer” i„ CHX 1. 0”.
Tablets, marked“ Pfizer” and“ CHX 1.0”.
A wszystkie niebezpieczne miejsca opatrzone były inteligentnymi, ostrzegającymi rycinkami.
And all the dangerous spots were furnished with witty horrific little sketches.
Upoważnienia mogą być opatrzone warunkami.”.
Conditions may be attached to the authorisation.”.
Rany Davida zostały opatrzone zanim tu przybył.
David's lacerations were dressed before he arrived here.
Jak na razie wszystkie aktualizacje opatrzone jako„Rx” dotyczą jedynie paczek serwerów.
So far all the updates marked as"Rx" apply only to parcels of servers.
Obiekty turystyczne opatrzone są ciekawymi opisami oraz zdjęciami.
Tourist objects are supplied with interesting descriptions and photographs.
Obejrzyj zdjęcia opatrzone przez fotografa obsługi wraz z innymi uczestnikami.
You can view your photos annotated by the photographer's guide along with the other attendees.
Symbolem tym mogą być opatrzone tylko chleby wypiekane w granicach administracyjnych miasta Krakowa.
Only breads baked within the administrative boundaries of Cracow may be marked with this symbol.
Był czysty, i miał opatrzone rany.
He was clean and his wounds were dressed.
Nie wszystkie produkty sprzedawane w UE muszą być opatrzone oznakowaniem CE.
Not all products sold in the EU need to bear CE marking.
Jest to potwierdzone przez mój podpis i opatrzone pieczęcią Stanów Zjednoczonych.
It is affirmed by my signature and affixed with the seal of the United States.
Właściwie, twoje rany zostały opatrzone zanim tu przybyłeś.
In fact, your wounds had been dressed before you arrived here.
Wyroby tytoniowe muszą być opatrzone ostrzeżeniami zdrowotnymi.
Health warning messages have to appear on tobacco products.
Results: 235, Time: 0.0984

Opatrzone in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English