ORZEKA in English translation

rules
zasada
rządzić
przepis
panowanie
władać
panować
regułę
rządów
regulaminu
praworządności
finds
znaleźć
odnaleźć
poszukać
znalezienie
odszukać
znalezc
znaleść
znależć
się okazać
znajdź
adjudicates
orzekają
rozstrzygać
orzekania
decrees
dekret
rozporządzenie
rozkaz
zarządzenie
wyrok
dekretowym
ustawy
zarządzić
ukaz
dekr
held
pomieścić
trzymaj
przytrzymaj
zaczekaj
poczekaj
posiadają
przytul
chwileczkę
ładowni
stój
shall decide
podejmuje decyzję
decyduje
podejmie decyzję
rozstrzyga
postanawia
orzeka
ustala
declares
ogłosić
oświadczyć
wypowiedzieć
uznać
stwierdzić
deklarują
oświadczają
ogłaszam
oświadczania
stwierdzenie
hereby
niniejszym
zostaje niniejszym
wyrażam
skazuję
ogłaszam
iå¼
oświadczam

Examples of using Orzeka in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official/political category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Trybunał orzeka w terminie miesiąca od daty tego wniosku.
The Court shall rule within one month from the date of the request.
Trybunał orzeka w terminie miesiąca od daty wniosku.”.
The Court shall rule within one month from the date of the request.
Trybunał orzeka po wysłuchaniu rzecznika generalnego.
The Court shall rule after hearing the Advocate General.
Dawn Osborn orzeka niewinność z powodu niepoczytalności.
Dawn Osborn is pleading not guilty by reason of insanity.
Orzeka w Izbie Karnej.
Megalinks in criminal justice.
Orzeka w Wydziale Cywilnym Odwoławczym.
Court of Appeal Civil Division.
Król Lodu orzeka, że Li Luo ze Straży Królestwa nie dopełniła obowiązków.-Li Luo!
The Ice King orders that Kingdom Guardian Li Luo failed her duty.-Li Luo!
Sąd Najwyższy orzeka.
The Supreme Court said.
Sędzia Clark Brown orzeka.
The honorable judge Brown presiding.
Szanowna sędzina Gloria Weldon orzeka.
The honorable judge Gloria Weldon presiding.
W takim przypadku sąd pracy orzeka o odszkodowaniu.
In this case, the Labour Court shall adjudicate on compensation.
I potem sąd orzeka tobie utrzymanie dwóch grubych leworękich bliźników.
And then the court decides to give you custody of those fat twins.
Sąd Konstytucyjny orzeka większością wszystkich swoich członków.
The committee decides with the majority of its members.
Z powyższych względów Trybunał(trzecia izba) orzeka.
On those grounds, THE COURT(Third Chamber) hereby rules.
Pierwszy mężczyzna dotyka boku zwierzęcia i orzeka, że to ściana.
The first man feels its tall side and concludes it must be a wall.
Wysoki Sadzie, powodujac sie prywatna uraza, stronniczo pan orzeka. Odrzucam wniosek.
The motion is denied. Your Honor, you have been using a private grudge to rule from bias.
Sąd do spraw Służby Publicznej UE orzeka w sporach między Unią Europejską
The‘EU Civil Service Tribunal' rules on disputes between the European Union
Ława przysięgłych orzeka, że pozwana jest niewinna.
The jury finds the defendant not guilty.
Sąd orzeka w obecności oskarżonej, że pod zarzutem oszustwa uznaje Ahlam Adel Mehti za niewinną.
In the charge of fraud, that Ahlam Adel Mehti is found not guilty. the court rules, in presence of the defendant.
Ława przysięgłych orzeka, że pozwana jest niewinna.
The jury finds the defendant not guilty.
Results: 107, Time: 0.1079

Orzeka in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English