POCZUCIEM WINY in English translation

guilt
winy
winny
wyrzutów sumienia
o winie
feeling guilty
czuć się winny
poczucie winy
wyrzuty sumienia
czuć się winni
poczuł się winny

Examples of using Poczuciem winy in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Z poczuciem winy, widząc telefon, a reagując"broń.
With the guilt, seeing cell phone and reacting"gun.
Posługujesz się poczuciem winy?
Huh. With the guilt?
Obecnie, podglądacz ze swoim poczuciem winy, zwykle jest politycznym konserwatystą.
Now, the guilt-ridden voyeur is usually a political conservative.
Uporał się z poczuciem winy i doświadczył prawdziwego przebaczenia.
He dealt with the cause of guilt and the reality of forgiveness.
Jest pochłonięty poczuciem winy, wstydu i własnej bezwartościowości.
He is consumed by a sense of guilt, shame and his own worthlessness.
Nie pozwólcie się emocjonalnie karmić poczuciem winy, tak jak wcześniej.
Do not allow yourself to be emotionally fed by guilt, as you did before.
Ale będziesz musiała żyć z poczuciem winy, że zrujnowałaś mi sobotę.
Slurps But you will have to live with the guilt of ruining my Saturday.
Torturuje cię poczuciem winy, a co oferuje w zamian?
And in return offers you what? He tortures you with guilt.
Że dręczona poczuciem winy przez te wszystkie lata.
Racked with guilt over the pikes all these years.
Długo żyłam z poczuciem winy po śmierci Farida.
I have been living with the guilt of Farid's death for so long.
Żyć z poczuciem winy i iść naprzód.
Live with the guilt and move on.
Zazwyczaj kojarzony z poczuciem winy.
Usually associated with feelings of guilt.
Nie mogła dłużej żyć z poczuciem winy.
She couldn't live with the guilt anymore.
Matt nie żyje, bo nie potrafił żyć z poczuciem winy.
Matt's dead because he couldn't live with the guilt.
Mówi to z podwójnym poczuciem winy.
She says with an extra helping of guilt.
Jestem pewna, że nie śpi… wypełniony poczuciem winy.
I'm sure he's wide awake… Full of guilt.
Oczywiście, okaleczony poczuciem winy.
Crippled with guilt, of course.
I nie obudziłam się dręczona poczuciem winy.
And I'm not waking up racked with guilt.
Jestem zbyt zajęta poczuciem winy.
I'm too distracted by guilt.
jest przytłoczona poczuciem winy.
crippled with guilt.
Results: 310, Time: 0.0644

Poczuciem winy in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English