GUILT in Polish translation

[gilt]
[gilt]
guilt
winy
wine
fault
guilt
blame
winny
owe
should
guilty
fault
responsible
blame
culprit
o winie
wine
winę
wine
fault
guilt
blame
winą
wine
fault
guilt
blame
winie
wine
fault
guilt
blame
winna
owe
should
guilty
fault
responsible
blame
culprit
winnym
owe
should
guilty
fault
responsible
blame
culprit

Examples of using Guilt in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Arrow's' Katrina Law& Billy Zane to Star in ABC Family Drama Pilot'Guilt.
Katrina Lane i Billy Zane zagrają w odcinku pilotowym ABC Famly„Guilt" pol.
We have found insufficient evidence to establish your guilt.
Przedstawione dowody… nie pozwalają orzec o pańskiej winie.
It is the purpose of a trial to determine guilt.
Celem procesu jest ustalenie winy.
Either live with the guilt or tell Chastity.
Żyj z winą, lub powiedź Chastity.
Guilt may be proven by confession and testimony.
Winę można udowodnić jedynie poprzez przyznanie się i świadectwo.
You are not alone in guilt.
Nie jesteś osamotniony w winie.
I don't feel guilt.
Nie czuję się winny.
Does anyone know what we call someone who doesn't experience guilt?
Czy ktoś wie, jak się nazywa osoba, która nie odczuwa wyrzutów sumienia?
Ayreon's mastermind- Arjen Lucassen has created a brand new project- Guilt Machine.
Mózg Ayreon- Arjen Lucassen stworzy³ nowy projekt- Guilt Machine.
What are you doing? guilt.
Co robisz? Winy.
It could have been guilt, But to me she seemed genuinely concerned.
Mogła być winna, ale wydawała mi się naprawdę zaniepokojona.
His only guilt is his blind desire for your love.
Jego winą jest jedynie to, że ślepo pragnął twojej miłości.
We know how… to prove the guilt of these people.
Wiemy, jak udowodnić winę każdego z tych ludzi.
Maureen's family was convinced of Dennis's guilt.
Rodzina Maureen była przekonana o winie Dennisa.
Lance is not capable of feeling guilt.
Lance nie jest w stanie czuć się winny.
Angry, full of guilt.
Zła, pełna wyrzutów sumienia.
I can't see his guilt.
Nie widzę jego winy.
Guilt is for the weak.
Wyrzuty sumienia są dla słabeuszy.
Lord Risley, your guilt has been unquestionably proven before this court.
Lordzie Risley, pańska winna została dowiedziona… ponad wszelką wątpliwość.
You have survivor's guilt.
Odczuwasz winę ocalałego.
Results: 3109, Time: 0.0669

Top dictionary queries

English - Polish