STANU CYWILNEGO in English translation

civil status
stan cywilny
registry
rejestr
rejestrowy
rejestracja
sekretariacie
listę
ewidencji
marital status
stan cywilny
status małżeński
status rodzinny
cywilny status
status matrymonialny
registrar's

Examples of using Stanu cywilnego in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Akty stanu cywilnego sporządzane są przez organ w celu stwierdzenia zdarzeń w życiu obywateli,
Civil status records are records executed by an authority in order to record the life
Uciążliwe i kosztowne formalności dotyczące uznania aktów stanu cywilnego za granicą oraz trudności w dostępie do wymiaru sprawiedliwości za granicą.
Cumbersome and costly formalities regarding cross-border recognition of civil status documents and difficult cross-border access to justice.
Kiedy zgłosić się do urzędu stanu cywilnego, aby nie musieć się żenić w niewygodnym czasie.
When to apply to the registry office so that you do not have to marry at an inconvenient time.
Ale zaczęłam od wieku i stanu cywilnego, potem zbudowałam program aby zawęzić pole.
But then I factored in age and marital status, and then I built a program to narrow down the field.
Dwa wnioski ustawodawcze ułatwią uznawanie aktów stanu cywilnego za granicą i uproszczą wymagania w zakresie ich legalizacji.
Two legislative proposals will facilitate the cross-border recognition of civil status documents as well as simplify legalisation requirements.
I chociaż świadkowie nie podpisują teraz w urzędach stanu cywilnego, ich znaczenie dla nowożeńców nie zmniejszyło się.
And although the witnesses are not signing now in the registry offices, their significance for the newlyweds has not diminished.
Poprawa jakości rejestrów stanu cywilnego w państwach partnerskich
Enhancing the quality of civil status registers in the partner country,
Żądanie formą monitorowania informacji na temat płci, stanu cywilnego, pochodzenia etnicznego
The monitoring form request information about sex, marital status, ethnic origin
Facet: Ja często przechodzę obok urzędu stanu cywilnego i praktycznie zawsze jest tam para nowożeńców.
Guy: I often walk past the REGISTRAR's office and almost always there is a pair of newlyweds.
Nie jestem pewna, czy tego naprawdę chciała: urzędu stanu cywilnego i kaplicy w Savoy.
I'm not sure it's what she really wanted, a registry office and the Savoy chapel.
Kontynuacja zielonej księgi w sprawie swobodnego obiegu dokumentów aktów stanu cywilnego i dokumentów urzędowych
Follow-up to Green Paper on the free circulation of documents, civil status documents, authentic acts
zobowiązał Urząd Stanu Cywilnego w Wilnie do wydania aktu ślubu z„x“.
obliged Vilnius Registrar's Office to issue a marriage certificate with“x”.
To zależy, według stanu cywilnego i lokalizacji, około 11 do 13% Potem przychodzi kolejny gminny podatek w wysokości 3% cena ustalona przez Urząd Skarbowy.
It depends according to marital status and location, about 11 to 13% Then comes another municipal tax of 3% price fixed by the Tax Office.
Istnieje stara dobra tradycja- po urzędzie stanu cywilnego nowożeńcy wybierają się na spacer.
There is an old good tradition- after the registry office, the newlyweds go for a walk.
Jedną z możliwości jest opracowanie ogólnounijnych formularzy dla najczęściej wykorzystywanych dokumentów stanu cywilnego, tak aby obywatele nie musieli już płacić za ich uznanie i tłumaczenie.
One option could be to develop Europe-wide forms for the most common civil status documents so that citizens no longer have to pay to have them recognised and translated.
Różnice struktur kobiet i mężczyzn według stanu cywilnego są bardziej widoczne, jeśli uwzględnimy wiek.
The differences in the men and women structure by marital status are more visible if age is taken into account.
Gdzie składać wnioski: sprawy, w których rozwód jest dozwolony za pośrednictwem urzędu stanu cywilnego i tylko wtedy, gdy odbywa się przez sąd.
Where to file: cases when divorce is allowed through the registry office, and only when it is through a court.
Ułatwi swobodny przepływ dokumentów stanu cywilnego(np. aktów urodzin):
Will facilitate the free circulation of civil status documents(e.g. birth certificates)
Pragniemy zmniejszyć przepływ poświadczonych kopii dokumentów wymaganych przez państwa członkowskie w celu potwierdzenia tożsamości, stanu cywilnego lub pochodzenia danej osoby.
We want to reduce the flow of certified copies of documents requested by member states to prove the identity, marital status or parentage of a person.
Aby te chwile były jeszcze bardziej niezapomniane- zorganizuj ślub wyjazdowy poza urzędami stanu cywilnego.
And in order to make these moments even more memorable- organize an exit wedding outside the registry offices.
Results: 306, Time: 0.0642

Stanu cywilnego in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English