SYSTEMU SCHENGEN in English translation

schengen system
systemu schengen
schengen regime
systemu schengen
schengen arrangements

Examples of using Systemu schengen in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wprowadzająca i stosująca system Schengen w portach lotniczych i lądowiskach.
Introducing and applying the Schengen arrangements in airports and aerodromes.
System Schengen dopuszcza znaczną elastyczność, aby umożliwić państwom członkowskim reagowanie na zmieniające się okoliczności.
The Schengen system contains a great deal of flexibility to allow Member States to respond to evolving circumstances.
Wreszcie jeśli chodzi o jakiekolwiek zmiany w systemie Schengen, decyzje takie powinny zapadać na szczeblu europejskim,
Finally, as regards any changes in the Schengen system, such a decision should be taken at a European level
Nie będziemy partnerami kogokolwiek, kto będzie próbował obalić system Schengen i zasadę swobodnego przepływu.
We will not be partners with anyone attempting to dismantle the Schengen system and free movement.
Kwestię rozszerzenia obszaru Schengen należy wyraźnie oddzielić od oceny, której zostanie poddany system Schengen.
The issue of the Schengen expansion must be clearly separated from the type of evaluation to which we will subject the Schengen system.
zjednoczonych w systemie Schengen, przy wjeździe do państwa, będącego naszym najważniejszym partnerem, jest niezrozumiałe.
who are united under the Schengen system, are treated differently when we enter our most important partner country.
obywateli Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii, zgodnie z systemem Schengen.
in accordance with the Schengen system, for citizens of the Former Yugoslav Republic of Macedonia.
Jest to jednak szansa na dyskusję o odnowieniu wiary w system Schengen i niepodzielność samej Unii Europejskiej,
But this is an opportunity to talk about renewing faith in the Schengen system and the integrity of the European Union itself,
Ustanawiając współpracę między systemem Schengen a wizowym systemem informacyjnym stwarzamy warunki,
Through this cooperation between the Schengen system and the Visa Information System, we are creating
nietolerancji oraz skonsolidować system Schengen, który jest jednym z największych osiągnięć dzisiejszej Europy.
and to consolidate the Schengen system, which is one of the greatest achievements of today's Europe.
pomimo wielokrotnych ocen różnych instytucji Unii Europejskiej ich przystąpienie mogłoby spowodować problemy w systemie Schengen.
assessments by various European Union institutions, their accession could cause problems in the Schengen system.
była naprawdę powiązana z faktycznymi postępami w takich obszarach jak wolny handel i system Schengen.
is actually associated with real progress in areas such as free trade and the Schengen system.
Przy okazji- przejściowe kontrole graniczne zostały wprowadzone w oparciu o system Schengen z 2006 roku w związku z Mistrzostwami Europy w Piłce Nożnej
By the way, temporary border controls were introduced on the basis of the Schengen regime of 2006 for the European Football Championship and for the football World Cup
Ocena systemu Schengen w nowych państwach członkowskich.
Schengen evaluation of new Members States.
Te dwa kraje spełniają kryteria techniczne systemu Schengen.
The two countries fulfil the technical criteria of Schengen.
Ponadto państwa członkowskie mają już prawo do jednostronnego korzystania z tego rozwiązania w ramach obowiązującego systemu Schengen.
Moreover, Member States already have the right to exercise this option unilaterally under the existing Schengen system.
Stąd też, 16 lat po wprowadzeniu systemu Schengen powinniśmy mieć odwagę przyznać, że ten układ się nie sprawdza.
Therefore, 16 years after the introduction of Schengen, we should have the courage to recognise that the Treaty has not worked.
będzie to koniec systemu Schengen, co nie byłoby wcale takie złe.
I guarantee you that that will be the end of Schengen, which would, actually, not be such a bad thing.
Przedłożone przez nas przed rokiem wnioski dotyczące wzmocnienia systemu Schengen, poprzez mechanizm oceny i ściślejszą koordynację nadzoru granic, pomogą stworzyć poczucie ogólnoeuropejskiej dyscypliny i wspólnej orientacji w tym systemie.
The proposals we put forward one year ago to strengthen Schengen, through an evaluation mechanism and intensified coordination of border surveillance, will help create a sense of Union-wide discipline and shared guidance in the system.
Dzięki wnioskowi możliwe będzie skuteczne reagowanie w wyjątkowych okolicznościach, które mogłyby stwarzać zagrożenie dla całościowego funkcjonowania współpracy w ramach systemu Schengen, bez narażania na szwank zasady swobodnego przepływu osób.
It aims to enable it to respond effectively to exceptional circumstances which would put the overall functioning of Schengen cooperation at risk, without, however, jeopardising the principle of free movement of persons.
Results: 760, Time: 0.0883

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English