TAK BYSTRY in English translation

as smart
tak mądry
jak inteligentne
tak bystry
jako inteligentnego
tak sprytny
równie mądry
tak bystra
tak bystrzy
taki bystry
as sharp
jak ostre
tak bystry
so clever
taki mądry
taki sprytny
tak mądry
taki zdolny
taki cwany
taka bystra
taki bystry
tak inteligentny
tak bystry
tacy bystrzy
as bright
jako jasne
równie jasno
tak bystry
so cute
taki uroczy
tak słodko
taki śliczny
słodkie
tak uroczo
taki fajny
taki słodki
takie słodkie
tacy uroczy
taki milutki

Examples of using Tak bystry in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Tak bystry… że musisz się zastanowić,
So bright… You got to wonder,
Nie tak bystry jak ja. Bardzo bystry.
Not as clever as me. Very clever.
Chciałbym być tak bystry jak ona.
I can only aspire to be as clever as her.
Sierżant nie był tak bystry.
The sergeant wasn't that bright.
Nie jestem aż tak bystry.
There is no way. I'm not that smart.
nie jesteś tak bystry jak sądzisz.
you're not as clever as you think.
Dlaczego ja? On nie jest tak bystry.
Why me? He's not as perceptive.
Kiedy ktoś jest tak bystry jak ty, a przy tym bardzo piękny,
When someone is as smart and driven as you are,
Kiedy ktoś jest tak bystry jak ty, a przy tym bardzo piękny,
I decided that when someone is as smart and driven as you are,
Mój umysł będzie tak bystry jak twój jest. Wiesz,
Was gonna be as sharp as yours is. You know,
Czasami jestem tak bystry, że nawet ja sam jestem w stanie zrozumieć to co powiedziałem.
Sometimes I am so clever that even I don\'t understand what I said- Oscar Wilde.
ale przynajmniej jestem tak bystry jak kot.
I'm least as smart as a cat.
Ale umysł masz wciąż tak bystry, jak wcześniej. Rak może i spowodował, że zestarzałeś się fizycznie.
But you're still as sharp as ever. Cancer may have aged you prematurely.
Jaki jest sens w łańcuchu dowództwa, jeśli żaden z twoich przełożonych nie jest tak bystry jak ty?
What's the point of a chain of command if your superiors aren't as smart as you?
Jeśli jesteś tak bystry, jak mówili… powinieneś wydedukować, jak ta sprawa jest dla nas ważna.
If you are as clever as I am told… you will have deduced how important this case is to us.
Jeśli ten facet jest tak bystry, dlaczego wywozi swoje ofiary z miejsca porwania do lasu?
If this guy is so smart, why would he risk driving his victims from the abduction site to the woods?
Jeśli Przywódca jest tak bystry, jak mówi Samson,
If the Leader truly is as brilliant as Samson says,
Przepraszam kochanie, ale nie wiem jak ktoś tak bystry może się dobrze bawić przy czymś tak naiwnym jak magiczne sztuczki.
I'm sorry, darling, but I don't know how someone so bright can enjoy something as simpleminded as parlor magic.
Jeśli to wszystko ustawiłem, jeśli jestem tak bystry, dlaczego miałbym pozwolić?
If I rigged the lottery… lf… If… If I'm so smart, why would I let this hammerhead win half the money?
Niemal tak bystrym, jak ja.
Almost as smart as me.
Results: 49, Time: 0.2459

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English