TAK NA PRZYKŁAD in English translation

so for example
więc na przykład
tak na przykład
zatem np
so for exampleprzykład
so for instance
więc na przykład
thus for example
stąd przykładowo
is for example
być na przykład
być np
thus for instance

Examples of using Tak na przykład in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Nie dzieje się tak na przykład, gdy współpraca dotyczy produktów, których komercjalizacja wiąże się z dużymi kosztami.
This is, for instance, not the case where the co-operation concerns products which require costly commercialisation.
Tak na przykład, przy użyciu 800 mg/ tydzień,
So as an example, if making use of 800 mg/week,
Jest też wiele krótkich, powtarzających się specyficznych sekwencji, i tak na przykład jest dużo tzw. polialanin, oznaczonych powtórzonymi A, AAAAA. Są GGQ i GGY.
You can also see that there's a lot of short sequence motifs that repeat over and over and over again, so for example there's a lot of what we call polyalanines, or iterated A 's, AAAAA. There is GGQ. There is GGY.
Tak na przykład, jeśli zarejestrujesz się do egzaminu września,
So for instance, if you sign up for the September exam,
Tak na przykład, jeśli gra na gitarze mu powiedzieć, że gra akord dobrze,
So for example if he plays guitar tell him he's playing a chord well,
Wyniki różnią się w zależności od istniejącego poziomu ludzkiego hormonu wzrostu, gdy zaczniesz, tak na przykład, ludzie, którzy mają bardzo niskie poziomy ludzkiego hormonu wzrostu mają więcej natychmiastowych rezultatów.
Results vary depending on your existing level of Human Growth Hormone when you begin, so for instance, people who have very low levels of Human Growth Hormone have more immediate results.
Goście mogą uzyskać informacje na stoisku na temat wszystkich aspektów Zielonej Magazynowania- tak na przykład, na temat sposobów zmniejszenia zużyciaenergii- i materiałochłonności, zapobiegania zanieczyszczeniu lub wykorzystanie odnawialnych źródeł.
Visitors can get information at the booth on all aspects of the Green Warehousing- so for example, on ways to reduce energy- and material intensity, to prevent pollution or the use of renewable resources.
Tak na przykład z chwilą wprowadzenia pieniądza kruszcowego zaczynają działać pewne prawa, takie same we wszystkich krajach
Thus, for example, the introduction of metallic money brought into operation a series of laws which remain valid for all countries
Tak na przykład, gdy chrześcijanin wchodzi na swą nową drogę wskutek poświęcenia się Bogu, odpowiada to przekroczeniu Jordanu. Umiera on dla starych interesów i wchodzi w nowe dziedzictwo.
Thus, for instance, when the Christian enters upon his new life as a result of his consecration to God, it corresponds to crossing Jordan--dying to old interests and entering into the new inheritance.
I tak na przykład, system ćwiczeń w celu wzmocnienia regulacji oddechu
So, for example, a system of exercises to strengthen the regulation of breathing
I tak na przykład można wybrać kwiaty, które naszym zdaniem wyglądają radośnie
So, for example, you could choose a flower that you think looks lively
wpływowym krewnym, i tak na przykład cesarz Teofil(829-842) przyznał go swemu zięciowi Aleksemu Mosele,
influential relatives of the Emperor: thus for example Alexios Mosele was the son-in-law of Theophilos(ruled 829-842),
Tak na przykład podczas konfliktu, którego scenerią był kilka miesięcy temu południowy Liban, obowiązek zapewnienia ochrony
Such, for example, was the case in the conflict that occurred a few months ago in southern Lebanon,
I tak na przykład, przed domem lub na okna z zewnątrz można zauważyć małe lustro oprawione trygramów,
So, for example, in front of the house or on the windows from the outside you will notice a small mirror,
Tak na przykład niesławny lekarz obozowy Josef Mengele zlecił wykonanie na potrzeby swoich eksperymentów medycznych portretów cygańskich więźniów[…]
Thus, for example, the notorious camp physician Josef Mengele ordered that portraits of Gypsy prisoners be painted for his medical experiments.
Tak na przykład, gdy niegodziwy syn spędza swe życie rozpustnie, niemądry ojciec wynagradza jego stratę
Thus, for instance, if when a profligate son spends his substance in riotous living, an unwise father
Tak na przykład, jeśli kupujesz dom od kogoś, kto banków z innego banku to co się stanie po spędził ćwierć miliona na dom to ci powiem bank do przekazania pieniądze do banku sprzedającego dom i co zrobi bank jest rzeczywiście polecić Bank of England wrzucić £250,
So for example, if you are buying a house from somebody who banks with a different bank then what will happen after you have spent a quarter of a million on a house is you will tell your bank to transfer some money to the house seller's bank and what the bank will do is actually
Tak na przykład w" Kapitale" Marksa cały dział czwarty( Wytwarzanie wartości dodatkowej względnej: Kooperacja,
Thus, for example, the whole of Part IV of Marx's Capital--"Production of Relative Surplus-Value",
pls kontakt. Następujące parametry techniczne jest tak na przykład.
pls contact us. The following technical parameters is just for a example.
I tak, na przykład, większość z was prawdopodobnie zna pojęcie odporności stada.
So, for example, most of you are probably familiar with the notion of herd immunity.
Results: 49, Time: 0.0941

Tak na przykład in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English