UDZIELANIA ABSOLUTORIUM in English translation

discharge
absolutorium
wyładowanie
zwolnienie
wypisać
wydzielanie
rozładować
wypływ
zwolnić
rozładowania
wydzielina

Examples of using Udzielania absolutorium in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Procedura udzielania absolutorium w odniesieniu do budżetów zatwierdzonych na podstawie art. 14 rozporządzenia(WE) nr 2062/94 jest
The discharge procedure in respect of the budgets approved on the basis of Article 14 of Regulation(EC)
Do procedury udzielania absolutorium osobom odpowiedzialnym za wykonaniebud2et6w innych instytucji
The procedure for discharge to the persons responsible for the implementation of thebudgets of other institutions
Procedura udzielania absolutorium agencjom zdecentralizowanym, których liczba wzrosła(z
The discharge process should be simplified
powinniśmy rozważyć przedmiotową procedurę udzielania absolutorium wraz z komisjami,
we should consider this procedure of discharge with the committees, the Commission,
Działając w charakterze subdelegowanych urzędników zatwierdzających zgodnie z art. 58, szefowie delegatur Unii odpowiadają na wszelkie pytania kierowane przez delegowanego urzędnika zatwierdzającego Komisji na jej wniosek lub- w kontekście udzielania absolutorium- na wniosek Parlamentu Europejskiego.
Heads of Union delegations acting as authorising officers by subdelegation in accordance with Article 58 shall reply to any request by the Commission's authorising officer by delegation at the Commission's own request or, in the context of discharge, at the request of the European Parliament.
tak naprawdę na kolejną perspektywę finansową po roku 2013- nie znalazłoby to odbicia w procedurze udzielania absolutorium przez pięć następnych lat.
indeed the next Financial Perspectives after 2013, this would not be reflected in the discharge procedure for the next five years.
Agencja skutecznie pełniła rolę koordynatora sieci agencji podczas procedury udzielania absolutorium na rok budżetowy 2009, sprawozdawca wskazał,
the fact that the agency effectively coordinated the network of agencies during the process of discharging the budget for the financial year 2009,
prezentacji rozliczeń i udzielania absolutorium muszą być dostosowane do odpowiednich przepisów ogólnego rozporządzenia finansowego,
presenting the accounts and granting discharge must be aligned on the equivalent provisions of the general Financial Regulation,
z zastrzeżeniem art. 276 tegoż Traktatu, dotyczącego udzielania absolutorium, od 1987 roku niezależny kontroler corocznie bada sprawozdania finansowe Trybunału Obrachunkowego.
the provisions of Article 276 of the said Treaty on the granting of the discharge, the Court of Auditors has had its revenue and expenditure accounts audited by an external auditor every year since the close of the financial year 1987.
Udzielanie absolutorium formalnym członkom władz Związku z wykonywania przez nich obowiązków.
Discharging the formal authorities of the members of the Association from their duties.
ja natomiast odpowiadam za udzielanie absolutorium: upewnianie się, że nie zmarnowano ani centa.
I am responsible for discharge: ensuring that no money is wasted.
Byłoby to sprzeczne ze spoczywającym na Komisji obowiązkiem do przyjęcia na siebie pełnej odpowiedzialności za wykonanie budżetu, z jednej strony, oraz udzielaniem absolutorium, które należy do kompetencji Parlamentu Europejskiego, z drugiej strony.
This would be at odds with the obligation of the Commission to assume full responsibility for the execution of the budget on the one hand, and the discharge competences exerted by the European Parliament on the other.
Procedura udzielania absolutorium za rok 2008 dobiega końca.
The 2008 discharge procedure is now reaching its end.
Dlatego pragnę zwrócić szczególną uwagę na tę kwestię w procedurze udzielania absolutorium.
Therefore, I should like to devote particular attention to this matter in the discharge.
Głosowałam za odroczeniem decyzji w sprawie udzielania absolutorium Radzie za rok 2009.
(DE) I voted in favour of postponing the decision on the Council discharge for 2009.
Procedura udzielania absolutorium jest ważna,
The procedure of discharging the budget is important
Zgodnie z art. 146 ust. 2 decyzję tę uwzględnia się podczas corocznej procedury udzielania absolutorium.
That decision shall be taken into account during the annual discharge procedure, in accordance with Article 1462.
Rozdział IV- Główne uwagi zawarte w sprawozdaniach specjalnych opublikowanych przez Trybunał od ostatniej procedury udzielania absolutorium.
Chapter IV- Main observations set out in special reports published by the Court since the last discharge procedure.
czemu będzie trzeba poświęcić wiele uwagi w procesie udzielania absolutorium.
something to which much attention will need to be devoted in the discharge.
Ich cele powstały na papierze, a procedura udzielania absolutorium nie powoduje u nas większego zadowolenia z ich skuteczności.
While their objectives have been established on paper, the discharge procedure leaves us less satisfied as to their effectiveness.
Results: 187, Time: 0.0759

Udzielania absolutorium in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English