USTANOWI in English translation

will establish
ustanowi
ustali
stworzy
powoła
utwierdzę
utworzy
nawiąże
ustanowione zostaną
określi
będzie ustanawiał
will set up
ustanowi
powoła
utworzy
ustawię
zorganizuję
uruchomi
rozstawią
jest utworzenie
shall establish
ustanawia
ustala
określa
ustanowi
sporządza
ustali
powołuje
nawiązuje
uchwala
utworzą
shall lay down
ustanawiają
określają
ustalają
ustanowią
zobowiązane są ustanowić
określonej
would establish
ustanowiłaby
ustanawia
ustanawiałaby
ustaliłby
ustalałby
założył
shall set up
ustanawia
tworzy
powołuje
ustanowi
ustalają
postawimy
określa
will lay down
ustanowi
ustanawiają
would set up
ustanowi
założył
shall make
dokonuje
podejmują
udostępnia
składa
uczyni
dokłada
sporządza
dołoży
wprowadza
podejmie
will make
dzięki
sprawi
uczyni
zrobi
spowoduje
sprawia
poprawi
zmusi
przedstawi
dokona

Examples of using Ustanowi in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Potrzebujemy kogoś, kto pokaże nam drogę, ustanowi przykład.
We need someone to show us the way, set an example.
Ustanowi upoważnionego przedstawiciela do zatwierdzenia przez właściwe organy;
It designates an authorized agent, to be approved by the competent authorities;
Podczas wdrażania niniejszego rozporządzenia Komisja ustanowi corocznie priorytety finansowania w odpowiednich dziedzinach polityki.
In implementing this Regulation the Commission will establish annually the funding priorities in the respective policy areas.
Komisja ustanowi ekspercką grupę roboczą ds. bezpieczeństwa transportu miejskiego, która będzie się zajmowała tymi kwestiami.
the Commission will set up an Urban Transport Security Expert Working Group to deal with these issues.
Dzięki tym dwóm inicjatywom UE ustanowi wspólne ramy rozwiązywania sporów wynikających z zakupów dokonywanych za granicą.
Thanks to these two initiatives, the EU will establish a common framework for solving disputes resulting from buying abroad.
Każde Państwo Członkowskie ustanowi system identyfikacji
Each Member State shall establish a system for the identification
W tym celu Komisja ustanowi w siedzibie głównej
To this end, the Commission will set up senior regional teams,
Komisja ustanowi grupę ekspertów wysokiego szczebla z państw członkowskich
The Commission will establish a High-Level Expert Group of Member States' representatives
Po konsultacji z Państwami Członkowskimi ustanowi ona ogólne zasady, które będą stosowane,
After consulting the Member States, it shall lay down general rules which are to be applied,
Każde z Państw Członkowskich ustanowi jednostkę wywiadu finansowego w celu efektywnego zwalczania prania pieniędzy.
Each Member State shall establish a financial intelligence unit in order effectively to combat money laundering.
Program Horyzont 2020” ustanowi dwa instrumenty(instrument kapitałowy
Horizon 2020 will set up two facilities(the'Equity facility'
Ustanowi ona urząd ds. mediów, który ma nadzorować wyważony charakter publikacji w mediach.
It will establish a media authority which is intended to supervise the balance of reporting in the media.
Państwo członkowskie ustanowi zasady rządzące stosunkami z tymi władzami
The Member State shall lay down rules governing its relations with those authorities
Nowa dyrektywa ustanowi jednolite zasady dotyczące przepływu produktów zawierających rtęć w ramach rynku wewnętrznego.
The proposed directive would establish uniform rules for the circulation of products within the internal market.
Opierając się na doświadczeniach Forum Biznesu ustanowi ona stałe ramy współpracy z zainteresowanymi stronami.
Building on the Business Forum, it will set up a permanent framework for cooperation with the relevant stakeholders.
Każde Państwo Członkowskie ustanowi satelitarny system monitorowania statków,
Each Member State shall establish a satellite-based vessel monitoring system,
Gdy polegnę próbując otworzyć ten słoik, a ty odniesiesz sukces, ustanowi cię to jako samca"alfa.
When I fail to open this jar and you succeed, it will establish you as the"alpha" male.
Państwo członkowskie ustanowi Komitet Monitorujący dla każdego programu operacyjnego,
The Member State shall set up a monitoring committee for each operational programme,
Komisja ustanowi forum wysokiego szczebla złożone z przedstawicieli Komisji,
the Commission will set up a High-Level Forum with representatives from the Commission, Member States
Rada ustanowi zakres interwencji w działaniach strukturalnych określonych w ust. 1 niniejszego artykułu.
the Council shall establish the fields of intervention for the structural actions referred to in paragraph 1 of this Article.
Results: 300, Time: 0.1072

Ustanowi in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English