UTRACONO in English translation

Examples of using Utracono in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
W okresie powojennym utracono część dekoracji na ścianach fasady.
During the postwar period the facade lost some decoration.
Jednak powód, z którego utracono kontakt radiowy trzy tygodnie temu pozostaje nieznany.
Although the reasons for the loss of radio contact with the helicopter… three weeks is unknown.
Utracono prawo jazdy na nazwisko ГOPПИHИЧA Witalija i Kulturalnych.
Lost driver's license in the name of ГOPПИHИЧA Vitaly Nikolayevich.
Utracono połączenie.
Communication lost.
Utracono połączenie z siecią.
Network connection lost.
Utracono całe miasta.
We have lost entire cities.
Żaden samolot nie został zestrzelony, choć kilka utracono w wypadkach lotniczych.
None were lost to enemy fire, although two were wrecked in landing accidents.
Przede wszystkim jednak utracono element zaskoczenia.
The element of surprise had been lost.
wszystkie trzy egzemplarze utracono w wypadkach.
all three aircraft were destroyed in crashes.
Po tym utracono z nimi kontakt na cały dzień.
After that, they lost all contact with him.
Utracono 300 tys. domów.
Nearly 300,000 homes were lost.
W sektorze usług utworzono 44 mln miejsc pracy, natomiast w przemyśle utracono 7 mln miejsc pracy, a w rolnictwie 7, 5 mln.
Million jobs were created in the service sector while 7 million jobs were lost in industry and 7.5 million jobs lost in agriculture.
W trakcie całej operacji utracono trzy samoloty z załogami: dwa zderzyły się w powietrzu, a jeden rozbił się z powodu pożaru silnika.
Three aircraft were lost: two in a collision and one due to engine fire.
Teraz, gdy utracono kontakt/z admirałem Killianem/i kiedy jego skazany/na zagładę statek rozbił się,/Jedi szukają ocalałych/z pomocą ratunkowego statku Republiki.
Now, having lost contact with Admiral Killian when his doomed starship crashed the Jedi search for survivors with the aid of a Republic rescue ship.
Sztandary te utracono pod Rarańczą 15 lutego 1918,
Both flags were lost to the German-Austrian forces on February 15,
wówczas przyjdzie Pan z alternatywną propozycją co do sposobu finansowania projektu ITER, na który z budżetu na rok 2010 utracono 571 milionów euro.
you will come with an alternative proposal as to how to finance the ITER, having lost EUR 571 million in the 2010 budget.
Przy tak szerokim planie działania utracono koncentrację i przeoczono możliwość zrealizowania ambitnych założeń.
With such a broad agenda, the focus was lost and so were the possibilities to achieve the ambitious goals that were set.
Jak się szacuje, tylko w 2005 r. z powodu nowotworów utracono ponad 17 mln lat życia skorygowanych niepełnosprawnością(DALY) w europejskim regionie WHO.
In 2005 alone, it was estimated that over 17 million disability-adjusted life-years were lost because of cancer in the WHO European region.
Po pierwsze, ponad 3 lata prawie utracono kwalifikacje i po powrocie do pracy konieczne jest ponowne nauczenie się wszystkiego.
First, over 3 years, almost any qualification is lost and upon returning to work it is necessary to re-learn everything.
Że zeszłej nocy utracono kontakt z trzema chłopcami Rzecznik armii oznajmił,
Contact was lost with three boys at Gush Ezion Junction in the West Bank.
Results: 94, Time: 0.0541

Utracono in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English