WSZYSTKICH PROCEDUR in English translation

Examples of using Wszystkich procedur in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Rynek wewnętrzny: Dyrektywa 2006/123/WE dotycząca usług na rynku wewnętrznym18 zobowiązuje państwa członkowskie do zapewnienia usługodawcom możliwości realizacji- drogą elektroniczną i w kontekście transgranicznym- wszystkich procedur i formalności wymaganych w przypadku świadczenia usług poza granicami własnego kraju.
Internal market: Directive 2006/123/EC on services in the internal market18 requires Member States to offer service providers the possibility of completing electronically and across borders all procedures and formalities needed to provide a service outside their home country.
co gwarantuje, że zasada poufności jest przestrzegana w przypadku wszystkich procedur i że niezależni eksperci również są tym zobowiązani.
which shall ensure that the principle of confidentiality is upheld in all procedures and that the independent experts are bound by this.
zostanie zastosowana do wszystkich procedur- niepotrzebnemu wykorzystywaniu zwierząt,
if applied to all procedures to avoid redundant animal use
Zobowiązuje swojego Sekretarza Generalnego do podpisania niniejszego aktu niezwłocznie po weryfikacji właściwego dopełnienia wszystkich procedur i do jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej w porozumieniu z Sekretarzem Generalnym Rady;
Instructs its Secretary-General to sign the act, once it has been verified that all the procedures have been duly completed, and, in agreement with the Secretary-General of the Council, to have it published in the Official Journal of the European Union;
Przeprowadzenia wszystkich procedur wymaganych do właściwego posługiwania się
Conduct of all procedures required for the correct management
Aby zapewnić dbałość o poprawne wdrożenie wszystkich procedur opisanych w standardach IFS
In order to care for correct implementation of all procedures described in IFS standards
ustanowić system, który ma niewiele wspólnego z przestrzeganiem wszystkich procedur w związku z poszanowaniem praw człowieka.
pushing for the establishment of a system which is far from meeting all the procedures for respecting human rights.
po sprawdzeniu należytego przeprowadzenia wszystkich procedur, akty przyjęte zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą podpisywane są przez Przewodniczącego
once it has been verified that all the procedures have been duly completed, acts adopted in accordance with the ordinary
w celu wyeliminowania wszystkich procedur.
with a view to the elimination of all procedures.
Niemiec polega na tym, że opłaca produkcji krajów Europy Środkowej na południowy wschód od wysokich cen, które są znacznie bardziej tych, wypłacane na światowym rynku że jesteśmy przeglądu wszystkich procedur miałaby zastosowanie.
That the reason of the influence of the Germany economy lies in the fact That it pays producing countries of central south-east of the high prices that are far more of those paid in the market World That We reviewed all the procedures would be applied.
wnioskuje o umożliwienie im pełnego dostępu do wszystkich procedur i miejsc związanych z ich działalnością.
calls for them to be granted full access to all the procedures and places relevant to their work.
Zauważa, że sukces odniesiony dzięki petycjom w ukazywaniu wpływu polityk UE na życie pojedynczych obywateli sprawia, że kwestią kluczową jest wnikliwe rozważenie najlepszego sposobu poprawy skuteczności i przejrzystości wszystkich procedur rozpatrywania i załatwiania otrzymywanych petycji,
Notes that the success achieved through petitions in highlighting the effect of EU policies on the lives of individual citizens makes it essential to consider carefully the best way to improve the effectiveness and transparency of all procedures for the examination and processing of petitions received,
uczynieniem wszystkich procedur przejrzystymi i zaangażowaniem opinii publicznej w dialog, który sprawi, że wszyscy poczują się odpowiedzialni.
in making all the procedures transparent and in involving the public in a dialogue that gives everyone a sense of responsibility.
Minimum formalności przy wszystkich procedurach.
All procedures with minimum formalities.
Wszystkie procedury będą omawiane
All procedures will be discussed
Wszystkie procedury należy wykonywać z zachowaniem techniki jałowości.
All procedures should be performed using sterile technique.
Wszystkie procedury wytwarzania naszych produktów są ściśle kontrolowane.
All procedures of manufacturing of our products are strictly controlled.
Wszystkie procedury są zapisywane wewnętrznie
All procedures are stored internally
Wszystkie procedury są sterowane przez oprogramowanie trybometru działające w systemie Windows.
All procedures are driven by the Windows-based tribology software.
Wszystkie procedury są zgodne z normami ISO 9001: 2000.
All procedures are up to ISO 9001:2000 standards.
Results: 46, Time: 0.0631

Wszystkich procedur in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English