ZAKAZ PRZYWOZU in English translation

import ban
zakaz importu
zakaz przywozu
the prohibition of importation
zakaz przywozu
prohibition of importation

Examples of using Zakaz przywozu in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Rząd Rosji zapowiedział ponadto przedłużenie o kolejny rok, to jest do sierpnia 2016 r., tego nieuzasadnionego i nielegalnego zakazu przywozu produktów rolnych z Unii Europejskiej.
In addition, the Russian government announced the prolongation for another year of the unjustified and illegal ban on imports of agricultural products from the European Union until August 2016.
Jednakże w decyzji 79/542/EWG pominięto odniesienia do regionalizacji oraz zakazu przywozu zwierząt z rodziny koniowatych na ubój,
However, a reference to the regionalisation and to the prohibition on imports of equidae for slaughter was omitted in Decision 79/542/EEC,
nr 234/2004 nadających skuteczność zakazowi przywozu okrąglaków i produktów z drewna z Liberii.
No 234/2004 giving effect to the ban on import of round logs and timber products from Liberia.
Wniosek ma w rzeczywistości podwójny aspekt, gdyż dąży jednocześnie do dwóch różnych celów(zakazu wewnątrzwspólnotowego handlu oraz zakazu przywozu i wywozu), które są nierozdzielnie powiązane, przy czym żaden nie jest wtórny
The proposal has indeed a twofold component as it simultaneously pursues two different objectives(the ban on intra-Community trade and the ban on imports and exports) which are inseparably linked without one being secondary
wymiany danych dotyczących handlu(zakazów przywozu, zakazu wprowadzania do obrotu
data sharing concerning the trade(import bans, bans on placing on the market
produkty rybołówstwa złowione przez statki pływające pod banderami tych państw będą objęte zakazem przywozu do UE.
fisheries products caught by vessels flying these countries' flags will be banned from being imported into the EU.
tj. ustanowienie bezwarunkowego zakazu przywozu rtęci, nie byłyby uzasadnione, ponieważ byłyby bardziej kosztowne dla przemysłu unijnego
that instigated an unconditional mercury import ban- would not be justified, since they would cost Union
w wyrobach pochodzenia roślinnego, co w praktyce sprowadza się do zakazu przywozu do Wspólnoty zbiorów
which would in practice be equivalent to a prohibition of imports into the Community of crops
Pytania prejudycjalne odnoszą się do zakazu przywozu, utrzymywania i sprzedaży ssaków ustanowionego w spornych przepisach wyłącznie w zakresie w jakim znajduje on zastosowanie do gatunków ssaków wymienionych w załącznikach B, C i D do rozporządzenia nr 338/97
The questions referred for a preliminary ruling refer to the prohibition on importing, holding or trading in mammals imposed by the contested legislation only in so far as it applies to the species of mammals referred to in Annexes B, C
nie przedłużać zakazu przywozu wszelkich okrąglaków i produktów z drewna pochodzących z Liberii,
not to renew the prohibition against imports of all round logs and timber products originating in Liberia,
W odniesieniu do zakazu przywozu, jest on również zgodny z art. XX lit.
As to the import ban, it is in conformity with Article XX(a)
tj. ustanowienie bezwarunkowego zakazu przywozu rtęci(zamiast dopuszczenia przywozu rtęci pod pewnymi warunkami związanymi z miejscem pochodzenia
i.e. to set an unconditional mercury import prohibition(rather than allowing imports of mercury under certain conditions related to the place of origin
Ponadto, w odniesieniu do zakazu przywozu, jest on również zgodny z art. XX lit.
Furthermore, as to the import ban, it is also in conformity with Article XX(a)
oraz wprowadzenie zakazu przywozu produktów z tuńczyka błękitnopłetwego w jakiejkolwiek postaci z Gwinei Równikowej;
Honduras and to introduce an import prohibition from Equatorial Guinea of Atlantic blue-fin tuna products in any form;
przewiduje tymczasowe odstępstwo do 30 kwietnia 2004 r. od zakazu przywozu niektórych produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich jak określono w rozporządzeniu(WE) nr 1774/2002.
provides a temporary derogation until 30 April 2004 from the importation prohibition on certain animal by-products from third countries as set out in Regulation(EC) No 1774/2002.
Podtrzymuje się zakaz przywozu mięsa mielonego.
The import of minced meat remains prohibited.
Zatem ustanowieniu zakazu handlu musi towarzyszyć równoważny zakaz przywozu tych produktów do Wspólnoty.
Thus, the establishment of the ban trade must be accompanied by an equivalent ban on imports of the same products into the Community.
Państwa Członkowskie wprowadzają zakaz przywozu ryb należących do rodziny łososiowatych pochodzących z Wysp Owczych.
Member States shall prohibit imports of live fish belonging to the family Salmonidae originating in the Faroe Islands.
zjawisko to pogłębiał rosyjski zakaz przywozu produktów rolnych.
this was aggravated by the Russian import ban on agricultural products.
Państwa Członkowskie wprowadzają zakaz przywozu żywych ptaków bezgrzebieniowych
The Member States shall prohibit the importation of live ratites
Results: 207, Time: 0.0945

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English