DEIXA CLARO in English translation

makes it clear
deixar claro
tornar claro
esclarecer
tornam evidente
is clear
ser claro
ficar claro
estar claro
ser transparente
deixar claro
esclarecer
ser evidente
ser límpida
estará livre
estar límpida
makes plain
tornasse claro
deixam claro
make it clear
deixar claro
tornar claro
esclarecer
tornam evidente
made it clear
deixar claro
tornar claro
esclarecer
tornam evidente

Examples of using Deixa claro in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Certamente a Bíblia deixa claro que não pode haver salvação aparte da fé em Jesus Cristo.
Certainly the Bible makes plain that there can be no salvation apart from faith in Jesus Christ.
Esta passagem deixa claro que o poder do Senhor veio sobre Davi devido à unção.
This passage makes it clear that the power of the Lord came upon David because of the anointing.
Resposta: A Bíblia deixa claro que existem dois destinos possíveis para cada alma humana após a morte física:
Answer: The Bible is clear that there are two possible destinations for every human soul following physical death:
Deus deixa claro que apenas Ele, e não a lei,
God makes it clear that He alone, not the law,
Romanos 14:23 deixa claro que nossa depravação é uma condição em relação a Deus primeiramente
Romans 14:23 makes plain that our depravity is a condition in relation to God primarily,
Deixa claro que queremos negociar, a cidade é que não.
Make it clear that we are the ones willing to negotiate. It's the town that's being difficult.
O que o estudo da astrologia deixa claro é que nenhum fato exterior é destituído de sentido
What is clear from the study of astrology is that no outer event is devoid of meaning,
A Bíblia deixa claro que os crentes falecidos estão com o Senhor 2 Coríntios 5:6-8, Filipenses 1:23.
The Bible makes it clear that deceased believers are with the Lord 2 Corinthians 5:6-8; Philippians 1:23.
Afinal de contas, o"panfleto" deixa claro seu endosso a suposta expulsão por Germer em 1955;
After all, the"flyer" makes plain their endorsement of Germer's supposed expulsion in 1955;
A pesquisa de Ludwig deixa claro que as mulheres maias daquela área identificam-se primariamente por sua herança- inclusive seu dinamismo.
Ludwig's research made it clear that the Maya women in this area identify themselves primarily by their own heritage- including its dynamism.
E deixa claro… Ninguém fora do nosso círculo intimo saiba que estamos à procura disto.
And make it clear… no one outside our inner circle knows why we're looking into it..
Uma abordagem bem-sucedida deixa claro o que uma empresa ganha em troca de seu apoio e envolvimento.
A successful approach is clear about what a company gets in return for its support and involvement.
O Novo Testamento também deixa claro que a missão de Jesus era para as Tribos de Israel.
The New Testament also makes it clear that Jesus' mission was to the Tribes of Israel.
O autor deixa claro no início do ministério de Jesus que Ele tinha uma mensagem universal.
The writer makes plain at the outset of Jesus' ministry that He had a universal message.
Negoceia firmemente com os teus inimigos e deixa claro que a tua aliança não recua.
Sternly negotiate with your enemies and make it clear that your alliance doesn't back down.
Roosevelt deixa claro que os Estados Unidos consideram as ilhas Açoreanas um ponto estratégico essencial na defesa do território Americano.
Roosevelt made it clear that the United States consider the Azorean islands a key strategic point in the defense of American territory.
Essa é a primeira vez que o PCC deixa claro que teria certa participação nas mortes em Manaus.
This is the first time that the CCP is clear that it would have some involvement in the killings in Manaus.
A Declaração de Fé do Islã deixa claro que os Muçulmanos são ensinados a adorar somente a Deus.
The Declaration of Faith of Islam makes it clear that Muslims are taught only to worship God.
This Is Acting deixa claro o fato de fabricação- um processo semelhante a customização feita sob medida.”.
This Is Acting makes plain the fact of manufacture- a process akin to bespoke tailoring.
Se você deixa claro que orará pelos enfermos depois do sermão,
If you make it clear you will pray for the sick after the sermon,
Results: 608, Time: 0.0431

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English