MAKE IT CLEAR in Portuguese translation

[meik it kliər]
[meik it kliər]
deixar claro
make it clear
be clear
to make sure
to make plain
tornar claro
make it clear
to make sure
becoming clear
make it plain
esclarecer
clarify
clear up
explain
to make it clear
enlighten
clarification
shed light
straighten
elucidate
tornam evidente
making it obvious
becoming apparent
to make evident
deixam claro
make it clear
be clear
to make sure
to make plain
deixe claro
make it clear
be clear
to make sure
to make plain
tornam claro
make it clear
to make sure
becoming clear
make it plain
deixa claro
make it clear
be clear
to make sure
to make plain
esclareça
clarify
clear up
explain
to make it clear
enlighten
clarification
shed light
straighten
elucidate
esclarecem
clarify
clear up
explain
to make it clear
enlighten
clarification
shed light
straighten
elucidate
esclareçam
clarify
clear up
explain
to make it clear
enlighten
clarification
shed light
straighten
elucidate

Examples of using Make it clear in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Make it clear that he has your attention.
Deixe claro que ele tem a sua atenção.
But the body can make it clear that pregnancy has begun.
Mas o corpo pode deixar claro que a gravidez começou.
Make it clear you don't watch TV or movies.
Deixe claro que você não assiste TV ou filmes.
These ordinances make it clear that a woman may pray
Essas ordenanças deixar claro que uma mulher pode orar
Make it clear whose resume they are clicking on.
Deixe claro cujo currículo que eles estão clicando em.
Let me make it clear.
Deixe-me deixar claro.
Make it clear what you want.
Deixe claro aquilo que você deseja.
This helps make it clear.
Isso ajuda a deixar claro.
Make it clear that you are exaggerating.
Deixe claro que está brincando e exagerando.
Make it clear from the beginning that you are not looking for romantic involvement.
Deixe claro desde o início que você não está buscando nenhum envolvimento amoroso.
Make it clear what you want them to do.
Deixe claro o que você quer que eles façam.
Make it clear what happens if you win or lose.
Deixe claro o que acontece se você ganhar ou perder.
Make it clear that you are an engaging host.
Deixe claro que você é um anfitrião engajado.
Make it clear to your people this has nothing to do.
Deixem claro à sua gente que isto nada tem a ver.
Make it clear this ambush is unacceptable.
Esclarecemos que esta emboscada é inaceitável.
Didn't Sam make it clear to those guys this is our investigation?
O Sam não deixou claro a estes tipos que esta é uma investigação nossa?
But we must at least make it clear to them that they have this choice.
Mas, pelo menos, temos de lhes tornar clara essa opção.
But, most of them, cannot make it clear the function” participant H.
Mas, a maioria, não consegue deixar clara a função” participante H.
No, not until you make it clear why you're asking.
Não, não até que seja claro porque está a perguntar.
I have to make it clear I'm not for abortion without limits.
Tenho de deixar claro que não sou a favor do aborto sem limites.
Results: 570, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese