MAKE IT CLEAR in Romanian translation

[meik it kliər]
[meik it kliər]
face clar
make it clear
clarifica
clarify
clear up
make it clear
clarification
să precizeze clar
clarifică
clarify
clear up
make it clear
clarification
fac clar
make it clear
asigurați-clar
să fac înţeles

Examples of using Make it clear in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nay more, it is for Us to explain it(and make it clear):!
Căci Nouă ne este lăsat -l facem pe înţeles!
And make it clear, concise, and fair.
Şi faceţi-o clar, deschis Şi corect.
the speaker have to make it clear someone is in charge.
vorbitor Trebuie să facă clar cineva este responsabil.
now I will make it clear to you.
acum o fac clar şi ţie.
Make a noise and make it clear.
Face un zgomot și să-l clar.
let me make it clear.
permiteți-mi să-l clar.
No, now, make it clear now.
Nu, acum, să facă clar acum.
I'm sure your union rep will make it clear to IAB that you were acting under duress.
Sunt sigur că sindicatul va face clar că acţionai sub ameninţare.
you will make it clear that if he doesn't remove the troops surrounding the prison immediately,
va face clar ca, daca el nu elimina trupele din jurul inchisorii imediat,
All these factors will make it clear why this breed of turkeys has become so popular,
Toți acești factori vor clarifica de ce această rasă de curcani a devenit atât de populară
Such behavior will make it clear that she is valuable to you,
Un astfel de comportament va clarifica faptul că este valoroasă pentru tine,
But I could make it clear to Nighthorse that if anything more happened to you,
Dar am putea face clar la Nighthorse că dacă ceva mai întâmplat la tine,
Internationally, medics now use the term FASD- Fetal Alcohol Spectrum Disorder- and make it clear that all forms of inborn alcohol damage require special attention.
Pe plan internațional, medicii folosesc acum termenul FASD- Fetal Disorder Spectrum Alcohol- și clarifică faptul că toate formele de leziuni ale alcoolului înviat necesită o atenție deosebită.
we will make it clear why we want to share the information.
vom clarifica motivul pentru care dorim sa impartasim informatiile.
Make it clear that romance is the last thing that you want on Valentine's Day.
Face clar faptul că romantismul este ultimul lucru pe care îl doriți pe Ziua Îndrăgostiților.
These benefits make it clear why this program is perfect for all kinds of players.
Aceste beneficii fac clar de ce acest program este perfect pentru toate tipurile de jucători.
Explain the situation, but make it clear that Chloe's identity is to remain a secret.
Explicați situația, dar face clar că identitatea Chloe este să rămână un secret.
We will make it clear if and when this situation arises
Vom clarifica dacă și când va apărea această situație
We will make it clear if and when this situation arises
Vom clarifica dacă și când va apărea această situație
First the game will make it clear that the child is not only fun,
În primul rând jocul va face clar faptul că copilul nu este doar distractiv,
Results: 141, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian