DEVASTOU in English translation

devastated
devastar
assolam
arrasar
devastadores
devastação
ravaged
destruir
devastam
assolam
arrasar
destroyed
destruir
destruição
destroi
laid waste
devastar
lançar resíduos
devastating
devastar
assolam
arrasar
devastadores
devastação

Examples of using Devastou in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Em 2009, um terremoto devastou a região.
In 2009 an earthquake devastated the region.
A Segunda Guerra Mundial devastou a cidade.
The Second World War devastated Didymoteicho.
Durante esse mesmo período, a epidemia de peste devastou Marselha.
At the same time a powerful earthquake devastates Marseille.
Ele ouviu pessoalmente o Reverendo. Whittaker falar da peste que devastou a cidade inteira.
He personally heard Reverend Whittaker speak of the plague ravaging the entire town.
Isso devastou você.
It was devastating to you.
A praga devastou cidades inteiras.
The plague has devastated entire cities.
O desastre devastou o Japão.
The disaster has devastated Japan.
A minha confissão devastou Christa e tornou-se hipersensível acerca de outras mulheres.
Christa was devastated by my confession and became hyper-sensitive about other women.
Devastou famílias.
It devastated families.
Pôs fim ao conflito, que devastou o sudoeste durante quase duas décadas.
Brought to a conclusion the conflict… that had raged through the Southwest for nearly two decades.
Devastou a população inteira da Sibéria.
It wiped out the population of Siberia.
A Inglaterra devastou o meu país durante meio século.
England tore into my country for half a century.
Israel então invadiu e devastou a base da ONU.
Israel then invaded and overran the U.N. base.
A Peste Antonina devastou o império romano nos últimos 15 anos.
For the past 15 years, the Antonine Plague has devastated the Roman Empire.
A erupção devastou as áreas circundantes.
They devastated the surrounding areas.
De facto, esta tempestade devastou 60% da floresta das Landes.
In fact, this storm has ravaged 60% of the Landes forest.
Um terremoto de 7,0 devastou a região de Porto Príncipe no dia 12 de janeiro de 2010.
A 7.0 earthquake wracked the Port-au-Prince region on January 12, 2010.
Ela devastou reinos e fez ajoelhar homens como tu.
She's laid waste to kingdoms and brought men such as you to their knees.
a horda de Bárbaros devastou… através da Ásia e da Europa Oriental.
the Barbarian horde swept across Asia and Eastern Europe.
vi a forma como a espera devastou a minha família.
I saw how that waiting tore my family apart.
Results: 471, Time: 0.0478

Devastou in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English