DEVASTATED in Portuguese translation

['devəsteitid]
['devəsteitid]
devastada
devastate
ravaging
lay waste
destroy
arrasada
rock
kick ass
crush
level
wipe out
destroy
killing it
raze
knock out
take out
assolou
plaguing
to ravage
hit
sweeping
to lay waste
destruídas
destroy
ruin
wreck
tear
break
destruction
shred
destroçada
break
tearing
destroy
shatter
wrecking
crush
devastated
devastador
heartbreaking
devastating
devastatingly
devastator
ravager
devastação
devastation
havoc
destruction
ravages
devastating
devastado
devastate
ravaging
lay waste
destroy
devastou
devastate
ravaging
lay waste
destroy
devastadas
devastate
ravaging
lay waste
destroy
arrasado
rock
kick ass
crush
level
wipe out
destroy
killing it
raze
knock out
take out
arrasados
rock
kick ass
crush
level
wipe out
destroy
killing it
raze
knock out
take out
assolaram
plaguing
to ravage
hit
sweeping
to lay waste
destruída
destroy
ruin
wreck
tear
break
destruction
shred
destroçado
break
tearing
destroy
shatter
wrecking
crush
arrasou
rock
kick ass
crush
level
wipe out
destroy
killing it
raze
knock out
take out
destroçados
break
tearing
destroy
shatter
wrecking
crush
assolado
plaguing
to ravage
hit
sweeping
to lay waste
destruiu
destroy
ruin
wreck
tear
break
destruction
shred
destruído
destroy
ruin
wreck
tear
break
destruction
shred
assoladas
plaguing
to ravage
hit
sweeping
to lay waste

Examples of using Devastated in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I would be devastated.
seria devastador.
Exclusive: Paula Abdul"devastated" after being told show is cancelled.
Consultado em 15 de fevereiro de 2011«Exclusive: Paula Abdul"devastated" after being told show is cancelled».
Devastated, the White Swan leaps off a cliff, killing herself.
Desolado, o cisne branco atirou-se da falésia.
The family is devastated to lose Zlateh;
A família está devastada por perder Zlateh;
Miss Cummings was devastated.
Miss Cummings estava destroçada.
Mrs. Wilson, I was devastated.
Sra. Wilson, fiquei arrasada.
He was devastated.
Foi devastador.
which began in 1618, devastated central Europe.
que começou em 1618, devastated Europa central.
Mexico was devastated by a volcanic eruption in yucatan.
O México foi devastado por uma erupção vulcânica em yucatan.
My mom is devastated.
A minha mãe está devastada.
Tom was devastated.
Tom estava desolado.
Mum must be devastated.
A tua mãe deve estar arrasada.
She was devastated.
Estava destroçada.
continual war devastated society.
a guerra contínua devastated a sociedade.
The Great Kantō earthquake devastated Tokyo on September 1, 1923.
O Grande sismo de Kantō devastou Tóquio em 1 de setembro de 1923.
I'm devastated Madhu.
Estou devastado Madhu.
Many regions will be completely devastated and the destruction will cross over many countries.
Muitas regiões serão completamente devastadas e a destruição atravessará muitos países.
Alan's going to be devastated.
O Alan vai ficar desolado.
My poor daughter is devastated.
A minha pobre filha está devastada.
Jodi is going to be devastated.
A Jodi vai ficar destroçada.
Results: 2120, Time: 0.0826

Top dictionary queries

English - Portuguese