DEVASTADO IN ENGLISH TRANSLATION

devastated
devastar
destruyen
arrasan
asolan
ser devastadoras
ravaged
devastar
asolan
estragos
arrasar
destrozan
destruyen
saquear
destroyed
destruir
destrozar
destrucción
war-torn
asoladas por la guerra
devastadas por la guerra
desgarradas por la guerra
destruidas por la guerra
destrozada por la guerra
azotada por la guerra
arrasadas por la guerra
devastating
devastar
destruyen
arrasan
asolan
ser devastadoras

Examples of using Devastado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
El campo es devastado, y la tierra se enluta;
The fields are ruined, the ground is dried up;
El campo está devastado, enlutada la tierra;
The field is laid waste, the ground mourns;
El castillo fue devastado en 1915, durante la I Guerra mundial.
The castle was ruined in 1915 during the World War I.
En un país devastado por una guerra perdida poco se podía hacer.
There wasn't much to do in a country that was devastated by a lost war.
Viaja para reunificar un mundo devastado, paso a paso….
Journey to reunite the shattered world one step at a time….
El campo es devastado, y la tierra se enluta;
The field is wasted, the land mourneth;
Los aliados de Lanre habían devastado los últimos bastiones del imperio.
Lanre's allies had brought about the ruin of the last bastions of the empire.
Parecía devastado, en shock y conteniendo las lágrimas.
He looked ashen, totally in shock and blinking back tears.
Personalmente estoy más devastado por esta situación de lo que nadie podría imaginarse”.
I am personally crushed by this development more than anyone could ever imagine.
Qalini estaba devastado.¿Cómo podía seguir su vida sin su dulce esposa?
Qalini was devastated-how can he ever continue his life without his sweet wife?
¡Haití devastado por un Terremoto de 7.0- se teme que hayan 500,000 muertos!
Haiti is devastated by 7.0 Earthquake- 500,000 feared dead!
Pakistán devastado por las inundaciones- un sistema en decadencia agrava el desastre humano Print Details.
Floods devastation in Pakistan- a system in decay aggravates human disaster.
Ha devastado mi viñedo, ha destrozado mis higueras;
He has laid waste my vine, and blighted my fig tree;
Estoy tan devastado que no tengo palabras.
I'm so gutted I don't have many words.
Cuando me condenaron, me quedé devastado, porque yo no había hecho nada.
I was devastated when I was convicted because I didn't do anything.
Ha devastado mi viñedo, ha destrozado mis higueras;
It has laid waste my vines, and splintered my fig trees;
De un país devastado por el fuego y la espada;
Of a country laid waste with fire and sword;
¡Quedará devastado por la corriente!
You will be swept away by the current!
Me sentí devastado y confundido.
I was devastated, and confused.
El desarrollo se verá devastado por la sequía y la hambruna.
Development will be devastated by drought and famine.
Results: 1188, Time: 0.4017

Top dictionary queries

Spanish - English