HAS DEVASTATED IN SPANISH TRANSLATION

[hæz 'devəsteitid]

Examples of using Has devastated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
only recently has there been a dramatic increase of CAR youth fleeing from a violence that has devastated thousands of families
sólo recientemente ha habido un aumento dramático de la juventud de la RCA huyendo de una violencia que ha devastado a miles de familias
of trees in Canada by the mountain pine beetle(Dendroctonus ponderosae), which has devastated large expanses of forests there.
de árboles en el Canadá por el escarabajo del pino de montaña(Dendroctonus ponderosae), que ha devastado grandes extensiones de bosques en el país.
has a new daughter who is also named Hilda as the memory of her eldest daughter has devastated her.
tiene una nueva hija que también se llama Hilda como el recuerdo de su hija mayor la ha devastado.
the emergence of HIV/AIDS has devastated the young adult population,
la aparición del VIH/SIDA había devastado a la población adulta joven,
the battle with the Kid has devastated the Ura forces, and they blame Zulf
las peleas contra Kid habían devastado gran parte de las fuerzas de los Ura,
Hurricane Georges has devastated several islands in the Caribbean,
El huracán Georges devastó varias islas del Caribe
Poor rainfall has devastated agriculture and pastoral production in Chad as well as the Niger,
Las escasas precipitaciones devastaron la agricultura y el pastoreo en el Chad y en el Níger, donde 2,5 y 7,8 millones de personas,
The prohibition of exports has devastated the economy in Gaza
La prohibición de exportaciones ha devastado la economía de Gaza
A further obstacle to the effective realization of human rights is the armed conflict which has devastated the former Yugoslavia
Otro obstáculo a la aplicación eficaz de los derechos humanos es el conflicto armado que ha asolado a la antigua Yugoslavia
The resurgence of civil war has devastated Angola's rural
Este rebrote de la guerra civil ha devastado tanto las poblaciones rurales
he became the first major Chinese official to publicly address the problem of AIDS, which has devastated parts of Yunnan
se convirtió en el primer funcionario importante chino en abordar públicamente el problema de el SIDA, que ha devastado partes de las provincias de Yunnan
President Yayi(spoke in French): I wish at the outset to reiterate from this rostrum my deepest condolences to His Majesty King Harald V of Norway in connection with the car-bomb attack and the shootings that took place on Utøya Island-- a terrible tragedy that has devastated his people.
El Presidente Yayi(habla en francés): Ante todo, deseo reiterar desde esta tribuna mis más profundas condolencias a Su Majestad el Rey Harald V, de Noruega, por el ataque con coche bomba y el tiroteo que tuvieron lugar en la isla de Utøya, una tragedia terrible que ha devastado a su pueblo.
The“broad front” strategy adopted by the Sri Lankan Army, to“steamroller” their advance into the Tamil homeland has devastated acres of cultivable land, destroyed homes
La estrategia de" frente amplio" adoptada por el Ejército de Sri Lanka para aplastar toda resistencia a su avance en el territorio tamil ha devastado zonas de tierras de labranza,
Years after a mysterious plague has devastated the planet and turned most of humanity into blood-hungry creatures,
Años después de que una misteriosa plaga ha devastado el planeta y la mayoría de la humanidad en criaturas hambrientas de sangre,
properties committed in the Rafah refugee camp last week, which has devastated the area and left nearly 1,300 Palestinians homeless.
propiedades perpetrados la semana pasada en el campamento de refugiados de Rafah, que han devastado la zona y han dejado sin hogar a cerca de 1.300 palestinos.
inhumane blockade has devastated entire sectors of the economy,
inhumano de Israel ha devastado sectores enteros de la economía,
Although Sierra Leone is just emerging from a 10-year war that has devastated its economy, the Government hereby pledges to make a contribution, even if of a symbolic nature,
Si bien Sierra Leona acaba de salir de una guerra de diez años que dejó la economía devastada, el Gobierno se compromete desde aquí a hacer una contribución,
In 1941 a fire had devastated the Liverpool Museum,
En 1941 un fuego devastó el Museo Liverpool
It was nearly eight months after Hurricane Maria had devastated the island.
Habían pasado casi ocho meses desde que el huracán María había devastado la isla.
Hurricane George had devastated the country.
El huracán George devastó el país.
Results: 83, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish