DEVASTATED in French translation

['devəsteitid]
['devəsteitid]
dévasté
devastate
destroy
ravagé
ravage
devastate
destroying
anéantie
destroy
annihilate
wipe out
crush
ruin
undo
obliterate
devastate
détruit
destroy
ruin
destruction
to demolish
wreck
nullifying
bouleversée
upset
disrupt
change
shake up
to shock
turn
to subvert
sinistrées
affected
damaged
disaster-stricken
stricken
dévastateur
destructive
devastating
devastator
devastation
décimé
decimate
kill
wipe out
decimation
dévastation
devastation
destruction
devastated
meurtrie
bruise
hurt

Examples of using Devastated in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And wouldn't they be devastated. All right?
Ils seraient anéantis, non?
He was devastated about his fiancee.
Il était bouleversé, pour sa fiancée.
The war, which devastated the world, cleared away much debris.
La guerre, qui dévastait le monde, élimina beaucoup de débris.
And my Dad will be devastated if I don't go.
Et mon père sera anéanti si je ne pars pas.
It must have devastated you to see her like that.
Ça a dû vous dévaster de la voir comme ça.
The Turks and Tatars devastated and plundered the kingdom of Hungary.
Les Turques et les Tatares dévastaient et pillaient le royaume de Hongrie.
We were… we were devastated when we got the call.
On a été… on a été anéantis quand on a reçu le coup de téléphone.
They would be devastated if they found out what I do.
Ils seraient anéantis si ils découvrent ce que je fais.
Gary would have been devastated if he would found out thatody wasn't his own.
Pos(192,220)}Gary aurait été anéanti s'il l'avait appris.
Devastated or angry, Rudy?
Dévaster ou fâcher, Rudy?
She's devastated and can't go to work.
Elle en est détruite, et ne peut plus aller travailler.
He was devastated when he saw me in that airport hangar.
Il était anéanti quand il m'a vue dans ce hangar.
No wonder he would be devastated to find out you slept with Julia.
Il serait anéanti s'il apprenait que vous avez couché avec Julia.
He was devastated, Mom.
Il était bouleversé, maman.
Devastated, the Danes never invent their namesake pastry.
Anéantis, cette pâtisserie n'est pas inventée.
John Spata again devastated the countryside of Ioannina.
Jean Spata revint dévaster les alentours de Ioannina.
took it over and devastated it.
s'en empara et la dévasta.
Dasharatha is devastated.
Anazarbe est détruite.
In 1474, another fire devastated the town.
En 1476, un incendie ravage le bourg.
Walter and Saamy are devastated.
Saray et Astrakhan sont détruites.
Results: 2302, Time: 0.095

Top dictionary queries

English - French