ESSES PROGRAMAS in English translation

those shows
such schemes
tal esquema
desse regime
this software
este software
esse programa

Examples of using Esses programas in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
afectaram fundos para financiar esses programas.
have allocated funds to finance these programmes.
Para receber esses programas, é necessário um receptor com suporte para DVB-S2X.
To receive these programs, you need a receiver with DVB-S2X.
Você pode baixar esses programas a partir de seu site oficial.
You can download these programs from their official site.
Esses programas quebram a lei.
These programs break the law.
Sobre esses programas e ações, teceria amargas reflexões.
About these programs and actions, he would weave bitter reflections.
Os alunos gostam da variedade que esses programas oferecem.
Students like the variety these programs offer.
Alguns programas ao vivo simplesmente integram e otimizam esses programas.
Some live programs simply integrate and optimize these programs.
você não deve instalar esses programas.
you should not install these programs.
O desenvolvedor não é o único elo entre esses programas.
The developer is not the only link between these programs.
Portanto, você precisa desativar esses programas.
Hence, you need to disable these programs.
Esses programas recebem uns insignificantes 25 milhões de dólares no orçamento de 2013.
Such programs receive a paltry $25 million in the 2013 budget.
Também queremos executar esses programas em computadores.
We also want to be able to execute those programs by computers.
Esses programas têm objectivos diferentes,
The objectives of these programmes are different
Todos esses programas foram lançados em VHS e depois em DVD.
All of these shows have been released on VHS and DVD.
Não vê esses programas?
You ever… you ever watch those s-s-shows?
Esses programas não deveriam estar em nossa base de dados.
That program shouldn't even be in our database.
É lamentável que esses programas tenham de ser financiados por acontecimentos televisivos.
It is shameful that such programmes have to be funded by events on television.
O controle que esses programas representam é um controle técnico do trabalho docente.
The control over these programs represents a technical control of the teaching work.
Sobre esses programas, Young idem,
About those programs, Young idem,
Todos esses programas que Edward Snowden expôs são essencialmente modos de obter informação.
All those programs that Edward Snowden has exposed fundamentally are ways of acquiring information.
Results: 847, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English