ESTAR CAUSANDO in English translation

be causing
porque
ser motivo
ser causa
ser causado
seriam causais

Examples of using Estar causando in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
esta subamostragem parece estar causando uma tendência espúria de guerra de 0,12° C da tendência de aquecimento observada de 0,23° C entre 1979 e 1994.
this under-sampling appears to be causing a spurious war-ming trend of 0.12 C out of the observed 0.23 C warming trend between 1979 and 1994.
uma das coisas que parece estar causando acidentes carros esbarrar a carro na frente deles riso.
one of the things that seems to be causing accidents is cars bumping into the car in front of them laugh.
ela se preocupe que o estresse do trabalho estar causando uma recorrência de vício de jogo de Ronny.
causing her to worry that the stress of work has caused a recurrence of Ronny's gambling addiction.
No hospital geral dispõe-se de especialidades variadas para consulta imediata e de recursos diagnósticos apropriados à correta detecção de distúrbios orgânicos que possam estar causando o transtorno psiquiátrico.
The general hospital offers an array of specialties for immediate consultation as well as the resources for appropriate diagnoses to make a precise identification of organic disorders that could be the cause for the psychiatric disorder.
os alérgenos alimentares que possam estar causando o problema, e o risco de atopia.
the food allergens likely to be causing the problem, and the risk of atopy.
físicos com o pen drive que podem estar causando erros, conforme mencionado,
physical issues with pen drive that could be triggering errors as mentioned
dos possíveis fatores oncogênicos que possam estar causando a doença deu origem ao desenvolvimento de inúmeros tratamentos revolucionários contra o câncer.
the potential oncogenic drivers that could be causing it, have led to the development of an array of groundbreaking new cancer treatments.
outras comunicações não solicitadas de qualquer natureza através dos Serviços reconhece que pode estar causando danos substanciais à eHarmony.
other unsolicited communications of any kind through the Services, you acknowledge that you may cause substantial harm to eHarmony.
estrogénio em homens e mulheres, que alimentos podem estar causando esses desequilíbrios em parte( não são os únicos fatores
we will see which foods can partially trigger these alterations(they are not the only factors),
Descrição da operação ou projeto que esteja causando dano aos Solicitantes.
Description of the operation or project that could be causing the harm to the Requesters.
É isso que está causando as mutações?
Is this what's causing the mutations?
Está causando aumento na distorção.
It's causing the distortions to grow larger.
O vírus, a coisa que está causando os sonhos, pode ser fatal.
The virus, the thing that's been causing your dreams,- could be fatal.
O que está causando estes modelos de Markov ir ao equilíbrio?
What's causing these Markov models to go to equilibrium?
Algo está causando uma cascata eletrostatica.
Something's causing an electrostatic cascade.
O que está causando isso?
What's causing it?
Então, o que está causando a dica?
So what's causing the tip?
Está causando dano físico ao tecido ao redor.
It's causing physical damage to the surrounding tissue.
E isso está causando dano cerebral?
And that's causing brain damage?
Está causando um pouco de dor a ela.
That's causing her some distress.
Results: 133, Time: 0.0599

Estar causando in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English