JULGO PODER in English translation

i think i can
acho que posso
acho que consigo
penso que posso
creio poder
julgo poder
penso que consigo
acho que sei
acredito que posso
acho que dou
creio que consigo
i believe i can
acredito que posso
creio poder
acho que posso
penso poder
julgo poder
acredito que consigo
acho que consigo
penso que consigo
i feel i can
sinto que posso
julgo poder
acho que posso

Examples of using Julgo poder in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
É feita igualmente referência ao imposto Tobin, que julgo poder ser uma nova forma de financiar a ajuda ao desenvolvimento
There is also mention of the Tobin tax, which I think might be a new way of financing both development aid
que talvez não deva fazer, pois julgo poder associar-me ao que a senhora deputada Peijs já teve ocasião de dizer sobre a matéria- salvo no que se prende com o papel do BCE.
final comment to make. Perhaps I should leave it out though because I think I can concur with what Mrs Peijs had to say on the matter, with the exception of her comments on the role of the ECB.
um momento grave e importante, e julgo poder dizer que todos nós procurámos retirar daí motivos de reflexão para recomeçarmos o nosso trabalho com tenacidade,
important time and I believe that I can say that we all tried to draw reasons for reflection to recommence our work with tenacity,
É verdade que já muito foi feito, mas julgo poder dizer também
A great deal has certainly already been done, but I think I can say, also,
que efectuaram um excelente trabalho, e julgo poder dizer que se confirmaram, na discussão e também no debate de hoje, o apoio do Parlamento
who have done an excellent job, and I think I can say that Parliament's support for the Single Sky was confirmed both in the discussion in committee
em um momento de particular tensão internacional, julgo poder afirmar que o Pacto de Estabilidade
at a time of particular international tension, I believe I can state that the Stability
Senhor Presidente, julgo poder dizer que a Comissão dos Assuntos Constitucionais deste Parlamento se reconhece amplamente na declaração que inaugurou, esta manhã, o semestre da Presidência belga e, de modo particular,
Mr President, I feel I can say that the Parliamentary Committee on Constitutional Affairs firmly supports the statement which launched the Belgian presidency' s term of office this morning,
Trabalhámos com base no mandato que nos foi conferido no dia 4 de Julho pela Conferência dos Presidentes, e julgo poder dizer que respeitámos escrupulosamente esse mandato
We worked on the basis of the mandate given to us by the Conference of Presidents on 4 July, and I believe I can say that we adhered firmly to this brief
O presente relatório, para cuja elaboração o meu grupo deu, julgo poder afirmar, um contributo positivo,
This report, to which I think I can say my group made a satisfactory contribution,
Em a minha qualidade de representante do Conselho, julgo poder dizer que aceitámos praticamente todas as exigências do vosso Parlamento,
I believe that I can say- speaking as the Council's representative- that we have accommodated virtually all your House's demands,
Julgo poder sublinhar, como o presidente Delors,
I believe I may, together with Commission President Delors,
Julgo poder exprimir-- me em nome de todos os participantes nessa longa reunião,
I believe I can speak on behalf of all participants in this lengthy meeting, which did not finish until the small hours,
Julguei poder fazê-lo partir daqui.
I thought I could do it from here.
Julgou poder esconder-te de mim, mas estava enganado.
He thought he could hide you from me, but he was wrong.
Julguei poder encontrar o meu ficheiro.
I thought I could find my file.
O Dan Rather julga poder condensar um dia de notícias em meia hora.
Dan Rather thinks he can condense a whole day's events into a half-hour.
Julguei poder confiar na tua honra.
I thought I could rely on your honour.
Julguei poder mudar-te, Spike.
I thought I could change you, Spike.
Se algum outro julga poder confiar na carne, ainda mais eu.
If any other thinketh he may have confidence in the flesh, I more.
Julgou poder agora vencer a Cristo.
Now he supposed that he could overcome Christ.
Results: 48, Time: 0.081

Julgo poder in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English