para resolver o problemapara abordar o problemapara enfrentar o problemapara tratar do problemapara solucionar o problemapara o enfrentamento do problemapara lidar com o problemapara responder ao problemaabordar a problemáticaresolução do problema
handling the problems
lidar com o problema
cope with the problems
lidar com o problemaenfrentamento do problema
dealing with the problems
lidar com o problemaresolver o problemaenfrentar o problemaabordam o problematratar o problemalidam com a problemática
resolver o problemaenfrentar o problemaaborda o problemaatacar o problema
deal with the issues
lidar com a questãoabordar a questãotratar da questãolidar com o problema
Examples of using
Lidar com os problemas
in Portuguese and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Garante a organização das fazendas e geralmente lidar com os problemas nas várias fases do processo de produção, à luz dos programas executados de desenvolvimento agrícola e pecuária.
Ensures the organization of farms and generally dealing with the problems in the various stages of the production process in light of the implemented programs of agricultural and livestock development.
A experiência internacional mostra que cada país vai encontrando formas de lidar com os problemas gerados pelo envelhecimento da população.
International experience shows that every country has been seeking ways of dealing with the problems produced by an aging population.
Ambas as instituições serão agora chamadas a encontrar uma solução razoável quanto ao modo de lidar com os problemas que também os Estados-Membros identificaram.
We shall all have to put our thinking caps on to find a sensible solution for dealing with the problems that the Member States have also seen.
organização tem sua própria maneira de lidar com os problemas, as suas próprias metáforas,
organization has its own way of dealing with the problems, their own metaphors,
Podemos usar a visão da teoria dos sistemas da vida para lidar com os problemas da nossa crise global multifacetada.
We can use the systems view of life for dealing with the problems of our multifaceted global crisis.
Com o vosso pai em Londres, a lidar com os problemas na Irlanda, a quem mais deverá a rainha recorrer senão ao Essex?
With your father in London dealing with troubles in Ireland who else should the queen turn to but Essex?
Se não sabemos como lidar com os problemas nos sentimos mal ao falarmos deles.
do próprio sistema produtivo em lidar com os problemas da doença ocupacional.
in the production system itself in dealing with problems related to occupational diseases.
admiro a seriedade com que o Parlamento está a lidar com os problemas da Roménia.
I admire the seriousness with which Parliament is working on the problems in Romania.
O estabelecimento de parcerias voluntárias entre regiões problemáticas tendo em vista o intercâmbio de conhecimento sobre a forma de lidar com os problemas parece-me ser outra possibilidade eficaz.
Voluntary partnerships between problem areas with a view to learning to deal with the problems strike me as another effective possibility.
Nesta edição, vemos algumas maneiras através das quais as pessoas estão a lidar com os problemas nas suas comunidades e defendendo os seus direitos.
In this issue we look at some of the ways people are addressing problems in their communities, and advocating for their rights.
Português
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文