MESMO INTERVALO in English translation

same range
mesmo intervalo
mesma faixa
mesma gama
mesmo alcance
mesma escala
mesma variedade
mesma amplitude
mesma linha
mesmo conjunto
same interval
mesmo intervalo
same period
mesmo período
igual período
período homólogo
mesmo prazo
mesma época

Examples of using Mesmo intervalo in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Como sincronizar todas as planilhas da pasta de trabalho com o mesmo intervalo selecionado no Excel?
How to synchronize all worksheets of the workbook with same range selected in Excel?
Os Grupos Controles receberam três aplicações de solução salina com alume 6mg, com o mesmo intervalo entre as doses.
The Control Groups received three applications of saline solution with 6mg alum, with the same interval between doses.
No mesmo intervalo, investigaram-se as experiências dos trabalhadores por meio de um questionário específico,
At the same intervals the employees' experiences were investigated by a specific questionnaire,
A resposta para o serotipo 7F foi no mesmo intervalo que a dos sete serotipos comuns às duas vacinas.
The response to serotype 7F was in the same range as for the seven serotypes in common between the two vaccines.
Não é por acaso que, nesse mesmo intervalo de tempo, Sartre se apaixona pelas obras de Claudel e Bernanos.
It is no accident that, in the same span of time, he became enthusiastic about Claudel and Bernanos.
Todos os indicadores foram normalizados com o objetivo de compatibiliza-los e que passem a ter o mesmo intervalo, variando numa escala de 0 a 1.
All the indicators were normalized with the objective of making them compatible with the same interval, varying on a scale of 0 to 1.
a equipe em Berkeley descobriu que cada elemento que bombardeavam com deutério recentemente descoberto emitia energia, e no mesmo intervalo.
the team at Berkeley discovered that every element that they bombarded with recently discovered deuterium emitted energy, and in the same range.
O CL/ F individual na população pediátrica esteve no mesmo intervalo de valores dos dados dos adultos.
Individual CL/ F in the paediatric population was in the same range as individual adult data.
A Cl/ F individual na população pediátrica esteve contida no mesmo intervalo dos dados individuais da população adulta.
Individual CL/ F in the paediatric population was in the same range as individual adult data.
também entre os diferentes grupos no mesmo intervalo.
also between different groups within the same time interval.
Em crianças com idades compreendidas entre os 6 e os 16 anos, a deposição pulmonar situa-se dentro do mesmo intervalo dos adultos, para a mesma dose.
In children 6-16 years of age the lung deposition falls in the same range as in adults for the same given dose.
Os dados de indivíduos negros foram muito limitados, mas encontravam-se no mesmo intervalo de valores que os dos caucasianos.
Data from Black individuals was very limited but in the same range as for Caucasians.
Ele especificará automaticamente cada planilha de todas as pastas de trabalho marcadas no Lista de caderno de exercícios para ter o mesmo intervalo que a planilha selecionada.
It will automatically specify each worksheet of all checked workbooks in the Workbook list to have the same range as the worksheet you selected.
Todas as notas do modelo além das listadas são substítuidas pelo mesmo intervalo desde a nota mais baixa do acorde.
Notes in the pattern other than those listed are replaced by notes with the same interval from the lowest note of the chord.
nesse intervalo de células, todas as planilhas selecionadas serão adicionadas aos mesmos dados no mesmo intervalo.
then all of the selected worksheets will be added the same data in the same range.
ainda estavamos lá, no mesmo intervalo que demorou 3 horas atrás.
we're still there, on the same break we took 3 hours ago.
está dentro do mesmo intervalo observado em caucasianos.
is within the same range as seen in Caucasians.
Lido sob outra ótica: nesse mesmo intervalo de quatro anos, um senhor que tivesse um escravo em boas condições trabalhando nas freguesias comerciais do Rio de Janeiro teria, por meio do trabalho de seu escravo,
Read from another viewpoint: in that same interval of four years, a man who had a slave in good condition working in the commercial parishes of Rio de Janeiro could have,
Mantendo o mesmo intervalo de três anos entre o primeiro
Maintaining the same interval of three years between Germanicus'
são avaliadas em um mesmo intervalo de tempo.
once they are assessed in the same period of time.
Results: 164, Time: 0.083

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English