NUNCA DEVIA TÊ in English translation

i never should have
nunca devia ter
eu não devia ter
jamais deveria ter

Examples of using Nunca devia tê in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Nunca devia tê-los deixado invocar aquele demónio.
I should have never let them summon that demon.
Nunca devia tê-la abandonado em África.
I should have never left her alone in africa.
Nunca devia tê-la deixado perseguir-me para a estrada.
I should never have let her chase me into the street.
Nunca devia tê-la deixado aproximar-se.
I should never have let her get close.
Nunca devia tê-la deixado.
I should never have left her.
Eu nunca devia tê-lo deixado ir até ti.
I should never have let him come to you.
Eu nunca devia tê-la deixado levar os miúdos.
I should have never let her go off with the kids.
Eu nunca devia tê-la usurpado.
I should never have usurped it.
Eu nunca devia tê-lo marcado.
I should never have taken it.
A Nina nunca devia tê-la deixado fugir de vista.
Nina never should have let it out of her sight.
Nunca devia tê-la levado lá.
Never should have brought her up there.
Eu nunca devia tê-lo feito.
I should never have done that.
Nunca devia tê-lo trazido.
Should never have brought him out.
Eu nunca devia tê-la deixado ir para Janus.
I should have never let her come out to Janus.
Eu nunca devia tê-la amado.
I should have never loved you.
Meu Deus, diga-me apenas alguma coisa, pois tudo aquilo em que consigo pensar é que nunca devia tê-la deixado.
God, just tell me something,'cause right now all I can tell myself is I never, ever should have left her.
B613 nunca devia ter existido!
B613 should never have existed!
Eu nunca devia ter engravidado esta mulher.
I should never have gotten this woman pregnant.
Eu nunca devia ter questionado a tua amizade.
I should never have questioned your friendship. You were angry.
Eu nunca devia ter postado isso.
I should never have posted that.
Results: 46, Time: 0.0405

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English