PROPOSTAS DE ALTERAÇÃO in English translation

amendments
alteração
emenda
modificação
proposta
rectificativa
proposals to amend
proposta de alteração
proposta de modificação
proposta que altera
projecto de alteração
proposals for changes
proposta de mudança
proposta de alteração
proposals for modifications
proposta de alteração
proposta de modificação
amendment
alteração
emenda
modificação
proposta
rectificativa
proposal to amend
proposta de alteração
proposta de modificação
proposta que altera
projecto de alteração
proposals for amendments tabled
proposals for the alteration
proposals to alter

Examples of using Propostas de alteração in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Daí as propostas de alteração que apresentamos.
Hence the proposals for amendments that we tabled.
Eu apoiei as propostas de alteração que incidiam sobre este domínio.
I personally supported the amendment proposals on this without hesitation.
Apresentámos algumas propostas de alteração, em colaboração também com o senhor deputado Blokland.
We have tabled a number of amendments, in conjunction also with Mr Blokland.
Apresentou também propostas de alteração.
It also tabled proposals for amendments.
E muitas das propostas de alteração reforçam o texto da Comissão.
And many of the amendments tighten up the Commission's text.
A maior parte das propostas de alteração trata de formulações,
The vast majority of the amendments concern drafting points
Tivemos muitas propostas de alteração, mas conseguimos chegar a acordo num relatório.
We had a lot of amendments, but succeeded in agreeing upon a report.
Propostas de alteração de legislação exis tente até 1998.
Proposals for amendments of existing legislation.
Você pode ler as propostas de alteração em andamento no sistema de rastreamento de erros.
You can read current amendment proposals on the bug tracking system.
Propostas de alteração da legislação existente.
Proposals for amendments of existing legislation.
As propostas de alteração do Tratado.
The proposed amendments to the Treaty.
Estas propostas de alteração implicam a adaptação da Directiva 79/373/CEE do Conselho.
The proposed amendments require an adjustment to Council Directive 79/373/EEC.
Há, todavia, algumas propostas de alteração com as quais a Comissão não pode concordar.
There are however, some proposed amendments which the Commission cannot agree with.
Propostas de alteração.
Proposed amendments.
Se necessário, o referido relatório será acompanhado com propostas de alteração da presente directiva.
The report will be accompanied with proposals for amendment of this Directive.
Acho que estes pontos se encontram também expressos muito nitidamente nas propostas de alteração.
I think these points are also very clearly made in the amendments.
Assinalo, de resto, que uma das propostas de alteração fala apenas de 2.
I would also point out that one of the amendments referred to only 2.
Daí as nossas propostas de alteração.
Hence our proposed amendments.
Agora quanto às propostas de alteração.
I now come to the amendments.
Este relatório será acompanhado, se necessário, por propostas de alteração da presente directiva.
If necessary, the report shall be accompanied by proposals for amendment to this Directive.
Results: 883, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English