AMENDMENT in Portuguese translation

[ə'mendmənt]
[ə'mendmənt]
alteração
amendment
change
alteration
modification
disorder
abnormality
abnormal
variation
impairment
altered
emenda
amendment
seam
splice
amending
mend
seamless
modificação
modification
change
amendment
mod
alteration
modify
proposta
proposal
draft
proposition
motion
offer
tender
bid
propose
rectificativa
amending
supplementary
alterações
amendment
change
alteration
modification
disorder
abnormality
abnormal
variation
impairment
altered
emendas
amendment
seam
splice
amending
mend
seamless

Examples of using Amendment in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It's the amendment to abolish slavery.
É a Emenda para abolir a escravatura.
This amendment highlights a procedure concerning the acquis communautaire.
Esta proposta sublinha um procedimento que diz respeito ao acquis communautaire.
That is why we have withdrawn the amendment.
Foi por isso que retirámos a alteração.
Draft general budget for 2002(as amended by the Council) and Letter of Amendment 2/2002.
Projecto de Orçamento Geral 2002(alterado pelo Conselho)/Carta Rectificativa nº 2/2002.
Amendment and adaptation of the Annexes.
Alterações e adaptações dos anexos.
Amendment of the agenda: see Minutes.
Modificação da ordem do dia: ver acta.
Repeal the 14th and 20th amendment, make slaves out of women.
Revogar as emendas 1 4 e 20 e fazer das mulheres escravas.
Amendment to the rules.
Emenda às regras.
I think this amendment should be rejected for a number of reasons.
Considero que a proposta deve ser rejeitada por diversas razões.
This relates to the first indent of Amendment No 179.
Trata-se do primeiro travessão da alteração 179.
Letter of amendment 1/2004 included.
Carta rectificativa n.° 1/2004 incluída.
Article X Amendment of the Convention.
Artigo X Alterações à Convenção.
Parliament approved the amendment to the agenda.
O Parlamento aprova a modificação da ordem do dia.
The amendment was rejected by the House.
As emendas foram rejeitadas pela assembleia.
That is why I tabled this amendment.
Foi por isso que apresentei esta alteração.
Madam President, we would like to keep the compromise amendment.
Senhora Presidente, desejamos também confirmar a nossa vontade de manter a proposta de compromisso.
The Community should approve this amendment to the Århus Convention.
A Comunidade deve aprovar a presente emenda à Convenção de Aarhus.
the Commission adopted letter of amendment No 3/2002.
em 5 de Dezembro, a carta rectificativa n.° 3/2002.
Point 1.3.24 Parliament amendment(second reading): Bull.
Ponto 1.3.24 Alterações do Parlamento Europeu em segunda leitura: Bol.
Subject: Amendment to Spanish hunting law.
Objecto: Modificação da lei espanhola sobre a caça.
Results: 28597, Time: 0.066

Top dictionary queries

English - Portuguese