QUESTIONA in English translation

questions
questão
pergunta
causa
questionar
dúvida
questionamento
asks
perguntar
pedir
fazer
solicitar
convidar
interrogar
questionar
consulte
wonders
maravilha
pensar
admiração
saber
prodígio
assombro
espanto
milagre
maravilhamento
estranhar
challenges
desafio
repto
contestar
desafiador
contestação
inquires
perguntar
inquirir
indagar
consultar
investigar
informe-se
questionam
informações
saber
is questionable
ser questionável
até ser discutível
question
questão
pergunta
causa
questionar
dúvida
questionamento
questioned
questão
pergunta
causa
questionar
dúvida
questionamento
questioning
questão
pergunta
causa
questionar
dúvida
questionamento
ask
perguntar
pedir
fazer
solicitar
convidar
interrogar
questionar
consulte
asked
perguntar
pedir
fazer
solicitar
convidar
interrogar
questionar
consulte
wonder
maravilha
pensar
admiração
saber
prodígio
assombro
espanto
milagre
maravilhamento
estranhar
wondered
maravilha
pensar
admiração
saber
prodígio
assombro
espanto
milagre
maravilhamento
estranhar
challenged
desafio
repto
contestar
desafiador
contestação

Examples of using Questiona in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Owens questiona os juízes.
Owens questioning the officials.
Bourdieu questiona a relação entre entrevistados e entrevistadores.
Bourdieu questioned the relationship between researchers and respondents.
Questiona-o sobre isso.
Ask him about it.
Ele o questiona com histórias bíblicas.
He questions him with Biblical stories.
Lynn- Cobra, um ouvinte preocupado questiona sobre o tiroteio de Orlando.
Lynn- Cobra, a concerned listener asks about the Orlando shootings.
Você questiona nosso destino?
You question our destiny?
Questiona sistematicamente a felicidade.
A systematic questioning of happiness.
Questiona Isabel.
Isabel asked.
um outro residente de Grindelwald questiona o projeto.
another Grindelwald resident questioned the project.
Questiona-te o que ganhas com este trabalho.
Ask yourself what makes you work.
Você questiona-se como citei a sua máquina de escrever.
You wonder how I have got to mention his typewriter.
Hotel” questiona a ambiguidade de uma visão transumanista.
Hotel” questions the ambiguity of a transhumanist vision.
Questiona sempre a autoridade.
Always question authority.
PA17; DPG- a professora questiona'o que pode ser colocado?
PA17; DSG- the professor asked''what could be add?
A sua obra questiona, numa atitude particularmente crítica,
Her work provides a strongly critical questioning of historical, social
Vá lá, questiona-a a meu respeito, Cartwright.
Go on, ask her about me, Cartwright.
Ela também questiona o papel das companhias francesas na África.
She also questions the role of French companies in Africa.
Praticamente ninguém questiona isso agora.
Virtually no one challenged this point.
Questiona a autoridade e eles chamam-te louco.
Question authority and they call you crazy.
A técnica de enfermagem questiona sobre o que está acontecendo.
The nursing technician asked what was happening.
Results: 1484, Time: 0.0666

Questiona in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English