SE ANDAS in English translation

if you're
se fores
se és
you
você
te
tu
o
lhe
vos
if you hang out
if you go
se fores
se continuares
se você passar
se entrares
se sair
se partires
se você ultrapassar
se você seguir
se você fizer
se chegares

Examples of using Se andas in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Se andas metido em drogas.
Whatever you're into, drugs.
Se andas a sentir isso, por que não vieste falar comigo?
If you have been feeling like this, why didn't you come down and talk?
Se andas com eles, estamos feitos.
Because if you hang out with them, we're worth nothing.
Papi, se andas por aí, se realmente existes,
Papi, Papi, if you're out there, if you are real,
A sério, se andas com mulheres como amigas andas a pesquisar na biblioteca errada.
I'm serious, if you hang out with women as friends, you're doing your research in the wrong library.
Porque se andas por aí a dizer que alguém é uma cabra,
Cos if you go round saying someone's a slag,
ItTakesAVintage, se andas a lavar as luvas com algo sem ser um pano húmido,
ItTakesAVintage, if you are cleaning your gloves with anything other than a damp cloth,
Se andas à procura de alguém giro
If you're looking for cute
Se andas na melhor montanha russa de sempre,
Not if you get on the greatest ever roller coaster,
Caroline, se andas à procura de um tipo desses, eu tenho um
Caroline, if you're looking for that kind of guy,
Hum, se andas à procura do Caleb,
Um, if you're looking for Caleb,
Se andas o dia todo com a prova não tenho muita pena tua.
You walk around all day wearing the evidence, I can't feel too sorry for you..
Se andas a arrastar-me por Charleston, a desenterrar o meu passado,
If you're going to drag me around Charleston digging up my past,
Bem, e como esperas encontrar o Jurg se andas por aí com o Isaak?
Well, how do you expect to find Jurg if you're hanging out with Isaak?
Se andas com tensão e a reter água,
If you're cranky
Se andas à procura de comida,
You know, if it's food you're after,
Se andas à procura de um bom bar em D.C., tenho um.
If you're looking for a good whiskey bar near the A. G. 's office, I got one.
Se andas à procura da casa de banho,
If you're looking for the restroom,
Se andas insatisfeito, faz qualquer coisa,
If you're unhappy,
Se andas a consumir.
I'm asking if you're using.
Results: 925, Time: 0.423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English