TER ALGO in English translation

have something
ter algo
possuem algo
há algo
tãam algo
tomar algo
get something
obter algo
arranjar algo
buscar algo
conseguir algo
receber algo
pegar algo
comprar algo
ter algo
arranjar alguma coisa
começa algo
be something
ser algo
haver algo
ter algo
haver alguma coisa
estar alguma coisa
having something
ter algo
possuem algo
há algo
tãam algo
tomar algo
has something
ter algo
possuem algo
há algo
tãam algo
tomar algo
had something
ter algo
possuem algo
há algo
tãam algo
tomar algo
got something
obter algo
arranjar algo
buscar algo
conseguir algo
receber algo
pegar algo
comprar algo
ter algo
arranjar alguma coisa
começa algo
getting something
obter algo
arranjar algo
buscar algo
conseguir algo
receber algo
pegar algo
comprar algo
ter algo
arranjar alguma coisa
começa algo

Examples of using Ter algo in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Pode ter algo de útil.
Could be something useful.
Ter algo Sonic que você sabe é de Spain?
Have something Sonic that you know is from Spain?
Ter algo de volta, algo que pensou ter perdido para sempre.
Getting something back, something you thought you lost forever.
Você parece ter algo a mais no rosto.
You got something on you right here.
Então você está curtindo ter algo a provar?
So you're enjoying having something to prove?
Quem me dera ter algo para comer!
Wish I had something to eat!
Já te ocorreu que ela possa ter algo mais na manga?
Has it ever occurred to you that she has something else up her sleeve?
Só pode ter algo especial neste lugar.
There just might be something special about this place.
Mas você pode ter algo mais difícil.
But you may have something more difficult.
Se não estiver a ter algo que precisa, conte-lhes.
If you're not getting something that you need, tell them.
Você deve ter algo pior planejado.
You probably got something worse planned.
Então, ter algo que começou, é sempre uma coisa boa.
So having something started, is always a good thing.
Pensei que fosse por ele ter algo contra elas.
I thought that was maybe because he had something on them.
Pode ter algo lá dentro, talvez.
Might be something inside, though.
Então eu tenho que ter algo salgado, saboroso e delicioso.
So I have to have something salty, savory and delicious.
É bom eu ter algo a acontecer para mim.
It's good I got something going for me.
Ter algo em seu estômago pode ajudar a evitar desconforto gastrointestinal.
Having something in your stomach can help prevent GI distress.
Põe-te bonita, porque vais ter algo muito especial.
Make yourself foxy,'cause you're getting something pretty special.
É altura de eu ter algo também.
it's about time I had something.
Pode ter algo lá dentro, talvez. gabrielle.
Might be something inside, though. gabrielle.
Results: 1003, Time: 0.0515

Ter algo in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English