guitar
guitarra
violão
viola
guitarrista violate
violar
infringir
violação
descumprem
transgridem
violatórios
violadoras
violentar rape
violação
violar
estuprar
colza
violentam
violador breach
violação
quebra
brecha
falha
violar
infracção
incumprimento
ruptura
descumprimento
infração break
quebrar
pausa
intervalo
ruptura
romper
descanso
folga
de quebra
interrupção
rompimento violates
violar
infringir
violação
descumprem
transgridem
violatórios
violadoras
violentar infringes
infringir
violar
constituírem uma infracção
violação breaches
violação
quebra
brecha
falha
violar
infracção
incumprimento
ruptura
descumprimento
infração rapes
violação
violar
estuprar
colza
violentam
violador contravenes
contrariar
violar
infringem
contrárias
constituem uma violação breaks
quebrar
pausa
intervalo
ruptura
romper
descanso
folga
de quebra
interrupção
rompimento viol violating
violar
infringir
violação
descumprem
transgridem
violatórios
violadoras
violentar violated
violar
infringir
violação
descumprem
transgridem
violatórios
violadoras
violentar infringing
infringir
violar
constituírem uma infracção
violação infringed
infringir
violar
constituírem uma infracção
violação breaking
quebrar
pausa
intervalo
ruptura
romper
descanso
folga
de quebra
interrupção
rompimento
Mas… isso viola a 1ª Lei da Termodinâmica. But it violates the first law of thermodynamics. Estou certo de que isso viola a sua condicional, Teddy. I'm pretty sure that's a parole violation , Teddy. Mas ninguém viola o código. A pena de morte é uma punição irreversível e desumana que viola os direitos humanos. The death penalty is an irreversible, inhuman punishment that breaches human rights. Acusações criminais contra usuários de software que viola sobre Propriedade Intelectual? Criminal Charges against users of software that infringes on Intellectual Property? Is the viol still…? Richard Valenzuela e a sua Viola Voadora! Richard Valenzuela and his Flying Guitar . E um homem que os viola e mata. And a man who rapes And murders them. Bryan… Essa lei de que falas viola a santidade do matrimónio. Bryan, the law you're talking about violates the sanctity of marriage. Ela viola as leis, mata pessoas. She breaks the law, kills people. Qualquer interferência com o Saris, viola a política do departamento. Any interference with Saris, violation of department policy. A Comissão considera que essa taxa reduzida viola o direito comunitário. The Commission takes the view that such a reduced rate breaches Community Law. Well, it was his guitar . Toinette abandonou sua pequena viola . Toinette outgrew her small viol . O Tuxhorn… Viola focas bebés. Tuxhorn… rapes baby seals. antiética, e viola a 8a emenda. unethical, and violates the 8th amendment. Perdão, isso viola o teu senso de ti mesmo? I'm sorry, does that violate your sense of self? Alguém viola o código moral dele. Someone breaks his moral code. O Irão tem um regime que viola os direitos humanos. Iran has a regime that breaches most human rights. Eu não lhe posso dar a viola do Randy. I can't give him Randy's guitar .
Display more examples
Results: 2729 ,
Time: 0.0662