AU ACORDAT in English translation

gave
da
oferi
daţi
acorda
dati
dărui
transmite
lăsaţi
lasă
conferă
awarded
premiu
atribuire
acorda
premia
distincție
adjudecare
distincţie
paid
plăti
plati
să plătesc
achita
da
remunerare
va aflati
plata
salariul
platesti
have attached
lent
împrumuta
da
imprumuta
oferi
pretează
împrumuţi
împrumut
imprumute
acorda
preteaza
giving
da
oferi
daţi
acorda
dati
dărui
transmite
lăsaţi
lasă
conferă
having granted

Examples of using Au acordat in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Liderii companiei Baotai au acordat o mare importanță acestui proiect.
The leaders of Baotai Company attached great importance to this project.
Ne-au acordat doar un minut ca să ne luăm lucrurile.
They have given us just a moment to get our things.
V-au acordat liberă trecere.
They have granted you safe passage.
Mi-au acordat 24 de ore de libertate.
They gave me 24 hours ot freedom.
Au acordat functii oamenilor bogati.
They bestowed posts on restless, rich men.
Liderii UE au acordat Serbiei statutul de candidat joi(1 martie).[Reuters].
EU leaders granted Serbia candidate status on Thursday(March 1st).[Reuters].
În antichitate, oamenii au acordat o mare importanță numelui.
In ancient times, people attached great importance to the name.
Cât timp ţi-au acordat?
How long have they given you?
Dar oficialii nu i-au acordat crezare.
But the officials paid no heed to him.
Zeii au privit asupra noastră şi ne-au acordat o a doua şansă.
The a-ca-gods have looked down on us and they have given us a second chance.
Când a intrat domnul Hammill, socotea că i-au acordat eliberarea condiţionată imediat.
When Mr. Hammill walked in, he reckons they granted him parole out of shock.
Mulţi(40,8%) au acordat alegerilor note mari pentru onestitate,
Many(40.8%) gave elections high marks for honesty,
guvernele UE au acordat în mod unanim Comisiei Europene un mandat de negociere a unui parteneriat transatlantic pentru comerț și investiții cu Statele Unite ale Americii.
EU governments unanimously gave the European Commission a mandate to negotiate a Transatlantic Trade and Investment Partnership with the United States.
Autorităţile sârbe au acordat firmei norvegiene Telenor o licenţă de comunicaţii,
Serbian authorities have granted the Norwegian firm Telenor a communications license,
Toate GAL-urile auditate au acordat granturi propriilor organizaţii membre(a se vedea punctele 24-33).
All of the audited LAGs gave grantstotheir own member or-ganisations(see paragraphs 24to 33).
Oficialii din cadrul universității le- au acordat acces liber la cămin,
University officials have given them permission to enter their dormitory,
Oficialitati si persoane publice au acordat trofeele"Milioane de Oameni,
Officials and public figures have granted the trophies"Millions of People,
Statele membre au acordat împreună ajutor de 49 de miliarde de euro celor mai sărace țări din lume:
Together, the Member States awarded EUR 49 billion in aid to the world's poorest countries:
Dar acest lucru este totul în trecut- producătorii moderni au abandonat complet lipiciul și au acordat preferința completă articulațiilor de blocare- mai simple, mai rapide și mai economice.
But this is all in the past- modern manufacturers completely abandoned the glue, and gave full preference to the locking joints- more simple, quick and economical.
În condițiile de criză, unii acționari au acordat băncilor o susținere financiară,
Under crisis conditions, some shareholders have given financial support to banks,
Results: 349, Time: 0.0509

Au acordat in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English