FLAGRANTĂ in English translation

flagrant
vădită
o flagranta
blatant
flagrant
evidente
ostentativă
strigătoare la cer
egregious
extraordinar
flagrante
ieșită din comun
remarcabil
de gravă

Examples of using Flagrantă in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Astfel de cazuri de tiranie flagrantă și nedreptate.
Such instances of glaring tyranny and injustice.
În ciuda fault și flagrantă a legii lui Dumnezeu,
In foul and flagrant defiance of God's law,
Să nu mai vorbim de încălcarea flagrantă a recentelor directive departamentale cu privire la respect
Not to mention a blatant contravention of recent departmental directives on respect
Societatea civilă condamnă încălcarea flagrantă a normelor privind transparența decizională- CRJM- Centrul de Resurse Juridice din Moldova.
Civil society organisations condemn the flagrant violation of the rules on transparent decision-making- LCRM- Legal Resources Centre from Moldova.
aceasta este cea mai flagrantă poveste de acoperire pentru o secundă vreodată cârlig-up?
this is the most blatant cover story for a second hook-up ever?
Curtea a decis că Meyer a comis"o fraudă grosolană și flagrantă" și i-a cerut să returneze investitorilor cei 25 000 de dolari.
The court found Meyer had committed"gross and egregious fraud" and ordered him to repay the two investors their $25,000.
În toţi cei 27 de ani ai mei de armată nu am văzut niciodată o încălcare mai flagrantă a etichetei militară.
In all my 27 years in the Army I have never witnessed a more flagrant breach of military decorum.
Forţarea un angajat să muncească pentru un salariu de sclav este o… încălcare flagrantă a statutului de muncă.
Forcing an employee to work for slave wages is a… It's a blatant violation of the labor statutes.
Nu au recunoscut rezultatele alegerilor pe motiv de fraudare flagrantă din partea aceleiași puteri;
Did not recognise the results of elections because of flagrant frauds of the same power;
este notificată în legătură cu încălcarea flagrantă a principiilor și drepturilor pe care le apără.
when it discovers or is notified about flagrant violations of the principles and rights it defends.
Aș mai degrabă el a fost înarmat cu o, minciună flagrantă atroce decât un Uzi.
I would rather he was armed with a blatant, heinous lie than an Uzi.
Se pare ca numărul 33, Stark… a fost eliminat pentru o greşeală personală flagrantă.
And it looks like number 33, Stark… is being ejected for a flagrant personal foul.
Dar un lucru încă şi mai grav e folosirea flagrantă de către Ganthet a nesigurelor emoţii.
But worst of all is Ganthet's blatant use of an unreliable emotion.
Atât bărbații, cât se confruntă cu până la zece ani de închisoare pentru încălcarea flagrantă din Legea parte echitabilă.
Both men face up to ten years in prison for flagrant violation of the Fair Share Law.
Dle judecator, lipsindu-o societate-mamă a drepturilor sale de libertate din cauza unei boli este o discriminare flagrantă.
Your Honor, depriving a parent of her custodial rights because of an illness is blatant discrimination.
Fanariotii, numindu-se păstrători ai tradiției canonice, înghit în liniște această stare de fapt anticanonică flagrantă.
The fanariots, calling themselves guardians of canonical tradition, calmly swallow this flagrant anti-canonical state of affairs.
OOrice utilizare de reclame neautorizate este încălcare flagrantă legislației și a drepturil or
Any use of unauthorised advertisements is flagrantly in breach of law
Atâta timp cât va persista această discrepanţă flagrantă, eficienţa şi utilitatea acestui raport vor fi în mod necesar limitate.
As long as this obvious discrepancy exists, the effectiveness and rationale of this report will necessarily be limited.
(3) În caz de infracţiune flagrantă, deputaţii sau senatorii pot fi reţinuţi şi supuşi percheziţiei.
(3) In case of a crime committed in flagrante delicto, a Deputy or a Senator may be taken into temporary custody and searched.
Chiar din clipa de faţă… v-am făcut raport pentru indisciplină flagrantă… comportament nedemn pentru un ofiţer şi pentru orice îmi mai vine în minte.
As of right now… you're all on report for gross insubordination… conduct unbecoming officers and anything else I can think of.
Results: 138, Time: 0.034

Flagrantă in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English