GENERAT in English translation

generated
genera
genereaza
produce
crea
created
crea
creeaza
creati
creare
creaza
genera
creaţi
creea
led
duce
conduce
plumb
principal
determina
genera
frunte
un indiciu
lider
o pistă
caused
provoca
fiindcă
determina
pentru
produce
ca
cauza
cecause
să cauzeze
resulted
urmare
rezultat
duce
conduce
determina
urma
produced
genera
realiza
elabora
de produse
brought
aduce
duce
aduca
genera
scoate
arising
rezulta
ridica
ivi
surveni
scula
apar
decurg
aparea
scoală
provin
spawned
miceliu
progenitura
icrelor
odrasla
da naștere
da naştere
se reproduc
genera
yielded
da
produce
genera
ceda
aduce
randamentul
producția
producţia
productivitatea
oferă

Examples of using Generat in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Generat de activitatea pe un web-dezvoltare portal de locuri de muncă românească la jobber.
Spawned from the work on a Romanian web-development job portal at jobber.
Reforma a generat însă unele probleme.
However, the reform has caused some difficulties.
Tăierea în două a romanului a generat două jumătăți de roman;
Cutting the novel in half would have produced two half-novels;
În fine, punerea în aplicare a directivei a generat dinamici specifice la nivel național.
Finally, implementation of the Directive has created specific national dynamics.
Dezvoltarea pozitivă a afacerilor a generat o cantitate confortabilă de lichidități.
The positive development of business has yielded a comfortable amount of liquidity.
Generat de dorința de a ucide om de pe scop.
Generated by the desire to kill the man on purpose.
Această situație a generat îngrijorări din partea publicului
This has led to public concern
Vai, stayings rele stau generat de fiecare lucru mic în jurul valorii de Land Mystic.
Alas, evil stayings are staying spawned every little thing around the Mystic Land.
Cert este însă că a generat o criză umanitară.
What is certain, however, is that it has brought about a humanitarian crisis.
Acest lucru corectează tremuratul lent al mâinii, generat de respiraţie.
This corrects slow hand-shake caused by breathing.
DHEA sau dehidroepiandrosteron este un agent hormonal generat de organism glandele suprarenale.
DHEA or dehydroepiandrosterone is a hormone produced by the body adrenal glands.
Trebuie să vă spun că dezbaterea asta a generat mult interes.
This debate has created Much excitement.
Acest lucru a generat deja o serie de reforme;
This has already yielded a raft of reforms;
Conținutul Generat Utilizator.
The User Generated Content.
Acest lucru a generat aproximativ o mie de locuri de muncă locale de înaltă calitate.
This has led to around one thousand high-quality local jobs.
Este o idee care a generat ura, razboaie si genocid.
It is an idea that has spawned hatred, war, and genocide.
Acest fapt a generat multe speculații.
This has caused much speculation.
Cel de al treilea pachet privind energia a generat progrese tangibile pentru consumatori.
The Third Energy Package has brought tangible progress for consumers.
Generat 50 de puncte în octombrie.
Generated 50 Points in October.
Standardele din țările terțe aplicate bunurilor înainte de import au generat o concurență neloială.
Third country standards applied to goods prior to importation have led to unfair competition.
Results: 2565, Time: 0.06

Generat in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English