PROFUNDE in English translation

deep
adânc
adanc
mare
aprofundat
de adâncime
de adâncă
profunzime
intens
profundă
o profundă
profound
profund
o profundă
root
rădăcină
radicular
radacina
principală
profunde
baza
originea
radacinii
rădăcinoase
far-reaching
profunde
anvergură
pe termen lung
profunzime
ample
cuprinzătoare
importante
extinse
vastă
ambițioase
in-depth
profunzime
aprofundat
detaliat
detaliu
profundă
amănunțite
amănunţită
aprofundate cu privire
deeply
profund
adânc
foarte
mult
puternic
extrem
în profunzime
adanc
nespus
adînc
thorough
minuţios
meticulos
meticuloşi
minutios
aprofundată
temeinică
amănunțită
completă
amănunţită
detaliată
profuse
abundentă
profundă
profuze
deeper
adânc
adanc
mare
aprofundat
de adâncime
de adâncă
profunzime
intens
profundă
o profundă
deepest
adânc
adanc
mare
aprofundat
de adâncime
de adâncă
profunzime
intens
profundă
o profundă

Examples of using Profunde in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pierderea auzului poate avea implicaţii profunde pentru tine si cei aproape de tine.
Hearing loss can have far-reaching implications for you and those close to you.
Răsfăţaţi-vă corpul cu masaje hidratante şi relaxante profunde cu lumănări parfumate.
Indulge your body with deeply moisturizing and relaxing massages with aromatic candles.
Structura rezultată este supusă măcinării profunde.
The resulting structure is subjected to thorough grinding.
Investigațiile privind reîncarnarea și creștinismul și tehnicile profunde pentru terapia de regresie.
Investigations concerning reincarnation and Christianity and in-depth techniques for regression therapy.
Acesta protejează împotriva descărcării profunde, a supraîncărcării şi a suprasarcinii termice.
This protects against deep discharge, overcharging and thermal overload.
Te rog acceptă scuzele noastre profunde pentru orice neînţelegere.
Please accept our profound apologies for any misunderstanding.
Este însoțită de frisoane și transpirații profunde;
It is accompanied by chills and profuse sweating;
Pagubele profunde sunt cele mai bune.
The deeper damage is best.
Lista are, de asemenea, efecte secundare profunde.
The list also has far-reaching side effects.
Fara gelozie, fara priviri profunde in ochii celuilalt.
No jealousy, no staring deeply into each other's eyes.
Inflamaţia venelor profunde asociată unui cheag de sânge;
Deep vein inflammation related to a blood clot;
Necesitatea unei viziuni mai profunde a guvernanței UEM.
A more profound vision of EMU governance is needed.
Intotdeauna au fost acele aspecte profunde pentru care ne-am certat.
It was always on those deeper issues that we had our quarrels.
Secretele profunde ale lumii reptilelor pot fi găsite în aceste pagini.
The deepest secrets of the snake world can be found in these pages.
Beneficiile unui astfel de program pot fi profunde.
The benefits of such a program can be far-reaching.
E o femeie cu probleme profunde.
She is a deeply troubled woman.
Suntem în buruieni profunde.
We are in deep weeds.
Stimularea nivelul T poate avea unele efecte profunde, inclusiv.
Boosting your T levels can have some profound effects, including.
Schimbare de sex. Voci profunde, părul de pe corp
Gender change. Deeper voices, body hair
Trebuie să o spună. Nu, poate spune:"Prezint regretele mele profunde faţă de familii.".
No, he can say,"I offer my deepest, sincerest sympathies to the families.".
Results: 3176, Time: 0.0563

Profunde in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English