SE MENȚINE in English translation

remains
rămâne
raman
ramâne
rămîne
continua
persista
keeps
păstra
ţine
continua
ține
tot
în continuare
pastra
menține
pastreaza
menţine
is holding
avea loc
fie ține
persists
persista
continuă
există
subzistă
remain
rămâne
raman
ramâne
rămîne
continua
persista
keep
păstra
ţine
continua
ține
tot
în continuare
pastra
menține
pastreaza
menţine
kept
păstra
ţine
continua
ține
tot
în continuare
pastra
menține
pastreaza
menţine

Examples of using Se menține in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
concentrația de oxigen se menține stabilă.
the concentration of oxygen remains stable.
Rezultatul obținut se menține pe parcursul zilei.
The result obtained is maintained throughout the day.
Indiferent care ar fi motivele reale, se menține impresia de manipulare.
Whatever the real reasons may be, the impression of manipulation remains.
Informații context se menține peste mesajul put.
Context information is maintained across the message put.
Cota de impozitare pe veniturile obținute din dividende se menține la 5%.
The tax rate applicable to dividends remains 5%.
fixarea se menține.
the locking is maintained.
Egalitatea de gen în Republica Moldova se menține la un nivel scăzut.
Gender equality in Moldova remains at low level.
Sincronizarea se menține.
Synchronization is maintained.
În fiecare recipient separat pentru produse se menține modul optim de stocare.
In each separate container for products the optimum mode for storage is maintained.
veți vedea contul, care se menține în mod automat.
you will see the account, which is maintained automatically.
Ea se menține la 115/74.
She's holding steady at 115/74.
Cum se menține activatorul bateriei.
How to maintain the battery activator.
Se menține doza și se tratează cu blocanți ai receptorilor de histamină(H2) sau medicamente echivalente.
Maintain dose and treat with histamine(H2) blockers or equivalent.
Se menține administrarea Zydelig.
Maintain Zydelig dosing.
Tonul mai înalt decât mediu se menține pe partea după accent/postaccentuată.
The tone above the average continues in thepost-tonic part.
Se menține presiunea asupra pad.
Maintain the pressure on the pad.
Se menține conștientizarea situației, în orice moment.
Maintain situational awareness at all times.
Se menține o anumită demnitate.
Maintain some dignity.
Se menține securitatea juridică prin nemodificarea definiției stării chimice.
Legal certainty maintained by no change in definition of chemical status.
Cum să construieste și se menține o puternica retea de networking.
How to build and maintain a strong network.
Results: 391, Time: 0.0376

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English