ORDER TO MAINTAIN in Romanian translation

['ɔːdər tə mein'tein]
['ɔːdər tə mein'tein]
pentru a menține
to maintain
to keep
to preserve
to hold
for maintenance
pentru a menţine
to maintain
to keep
to preserve
pentru a păstra
to keep
to preserve
to maintain
to retain
to store
pentru a mentine
to keep
to maintain
pentru menținerea
pentru menţinerea
scopul menținerii
scopul menţinerii
pentru mentinerea
pentru păstrarea
for storage
for safekeeping
for preservation
for keeping
for safe-keeping
for record-keeping
to store
pentru a asigura
pentru a pastra

Examples of using Order to maintain in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In order to maintain this public power, contributions from the state citizens are necessary- taxes.
Pentru a întreţine această forţă publică este nevoie de contribuţia cetăţenilor, de impozite.
In order to maintain them, the earliest possible care is essential.
În scopul de a menţine sănătatea şi atractivitatea dinţilor, este esenţială îngrijirea celei dintâi.
Auditing, research and analysis in order to maintain, protect and improve our services.
Verificarea, cercetarea şi analiza în vederea menţinerii, protejării şi îmbunătăţirii serviciilor noastre; asigurarea funcţionării tehnice;
Products are stored at proper temperatures, in order to maintain their freshness.
Produsele sunt depozitate la temperaturi optime pentru a-și menține prospețimea.
To provide assistance to members from The Liquidity Funds in order to maintain their liquidity;
Să acorde membrilor asistenţă din fondul de lichidităţi în vederea menţinerii lichidităţii acestora;
It should be possible to perform financial inspections, in order to maintain transparency.
Ar trebui să fie posibilă efectuarea de inspecții financiare cu scopul de a păstra transparența.
Expected to give in order to maintain the relationship.
Fiecare persoană se aşteaptă să primească iar cealaltă să ofere, pentru a se menţine relaţia.
You intimidate men in order to maintain control.
Te intimideze oamenii, în scopul de a menține controlul.
Catholicism must remain the only official religion, in order to maintain control over education.
Catolicismul trebuia să rămână singura religie oficială, pentru a se menține controlul asupra educației.
a need to exert control in order to maintain.
necesitatea de a exercita controlul în vederea menținerii.
Update the list of controlled items in order to maintain its effectiveness; and.
De a actualiza lista articolelor supuse controlului în vederea menținerii caracterului eficace al acesteia; și.
The key is to take it daily, in order to maintain optimal creatine levels in your body.
Cheia este să-l ia de zi cu zi, pentru a menține un nivel optim de creatina in corpul tau.
An ageing Europe needs taxpayers in order to maintain security of the supply of services in the future.
O Europă care îmbătrâneşte are nevoie de contribuabili pentru a menţine securitatea furnizării de servicii în viitor.
Pressing wall is necessary in order to maintain and protect the waterproofing layer roll.
Presare de perete este necesară pentru a menține și de a proteja rola strat de impermeabilizare.
In order to maintain the complementary nature of the old system
Pentru a păstra natura complementară a vechiului sistem,
In order to maintain the braking power,
Pentru a menţine puterea de frânare,
They are nevertheless essential in order to maintain a certain balance in our environment.
Ele sunt, cu toate acestea, esențiale pentru a menține un anumit echilibru în mediul nostru.
This is necessary, in order to maintain the high standard of security that we want to offer to our users.
Acest lucru este necesar pentru a păstra standardele înalte de securitate pe care le dorim să le oferim utilizatorilor noștri.
Your dose may be adjusted further in order to maintain long-term control of your platelet count.
Doza vă poate fi ajustată ulterior pentru a menţine un control pe termen lung asupra numărului dumneavoastră de trombocite.
Such a policy is necessary in order to maintain the long-term sustainability of the asylum system
O astfel de politică este necesară pentru menținerea viabilității pe termen lung a sistemului de azil
Results: 875, Time: 0.0981

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian