АССАМБЛЕЯ ПРИНЯЛА in English translation

assembly adopted
ассамблее принять
assembly took
ассамблее принять
assembly passed
assembly accepted
assembly made
assembly take
ассамблее принять
assembly adopt
ассамблее принять

Examples of using Ассамблея приняла in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По завершении рассмотрения доклада Ассамблея приняла 18 декабря 2002 года резолюцию 57/ 200.
After considering this report, the General Assembly adopted resolution 57/200 on 18 December 2002.
Во-первых, я горжусь тем, что Ассамблея приняла Швейцарию в члены такой важной организации.
First, I am proud that the Assembly has admitted Switzerland to such an important organization.
Два года назад Ассамблея приняла резолюцию 61/ 67,
Two years ago, the Assembly adopted resolution 61/67,
Ассамблея приняла проект решения A/ 52/ L. 71.
The General Assembly adopted draft decision A/52/L.71.
Ассамблея приняла к сведению эти назначения.
The Assembly had taken note of those appointments.
Ассамблея приняла ряд важных решений на шестидесятой сессии.
The Assembly has taken some significant decisions during its sixtieth session.
Ассамблея приняла к сведению эти пересмотренные сроки 3/.
The Assembly had taken note of that revised schedule. 3/.
Исполняющий обязанности Председателя( говорит поанглийски): Ассамблея приняла к сведению это замечание.
The Acting President: The Assembly has taken note of that point.
Ассамблея приняла проекты решений I
The Assembly adopted draft decisions I
Ассамблея приняла к сведению все рекомендации Комитета, содержащиеся в пунктах 36
The Assembly took note of the recommendations of the Committee contained in paragraphs 36
Ассамблея приняла два проекта решений, рекомендованных Пятым комитетом в пункте 11 того же доклада.
The Assembly adopted the two draft decisions recommended by the Fifth Committee in paragraph 11 of the same report.
В 1998 году Церковная ассамблея приняла План обеспечения равноправия мужчин и женщин, который вступил в силу 1 января 1999 года.
In 1998 the Church Assembly passed a Gender Equality Plan that took effect on 1 January 1999.
Ассамблея приняла к сведению доклад Генерального секретаря о работе Организации A/ 52/ 1.
The Assembly took note of the report of the Secretary-General on the work of the Organization A/52/1.
Ассамблея приняла четыре проекта решений, рекомендованные Пятым комитетом в пункте 16 этого же доклада.
The Assembly adopted the four draft decisions recommended by the Fifth Committee in paragraph 16 of the same report.
Ассамблея приняла проверенные финансовые ведомости,
The Assembly accepted the audited financial statements,
Ассамблея приняла к сведению итоговый отчет Попечителя о полномочиях по принятию обязательств в отношении ГЭФ- 3 документ GEF/ A. 3/ 4.
The Assembly took note of the retrospective of the Trustee on the GEF-3 Commitment Authority document GEF/A.3/4.
Ассамблея приняла проект резолюции, рекомендованный Комитетом в его докладе см. главу I, резолюция 3.
The Assembly adopted the draft resolution recommended by the Committee in its report see chap. I, resolution 3.
Национальная переходная законодательная ассамблея приняла необходимые законы для реализации Кимберлийского процесса сертификации алмазов.
The National Transitional Assembly passed the necessary laws to implement the Kimberley Process for diamond certification.
На своей пятьдесят четвертой сессии Ассамблея приняла ряд принципиальных решений в целях укрепления роли Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби,
At its fifty-fourth session, the Assembly made a number of policy decisions to strengthen the role of the United Nations Office at Nairobi, inter alia,
В своей резолюции 58/ 268 Ассамблея приняла к сведению предварительную повестку дня сорок четвертой сессии Комитета.
In its resolution 58/268, the Assembly took note of the provisional agenda for the forty-fourth session of the Committee.
Results: 1378, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English