БЕГУТ in English translation

run
бежать
работать
бегать
управлять
проходить
прогон
бег
пробег
вести
ран
flee
бежать
убежать
покидают
сбежать
скрыться
спасаются
бегство
escape
побег
бежать
бегство
выход
эскейп
сбежать
избежать
убежать
уйти
эвакуации
go
идти
пойти
уйти
поехать
пройти
перейти
отправиться
зайти
уехать
вперед
fleeing
бежать
убежать
покидают
сбежать
скрыться
спасаются
бегство
running
бежать
работать
бегать
управлять
проходить
прогон
бег
пробег
вести
ран
runs
бежать
работать
бегать
управлять
проходить
прогон
бег
пробег
вести
ран
fled
бежать
убежать
покидают
сбежать
скрыться
спасаются
бегство
ran
бежать
работать
бегать
управлять
проходить
прогон
бег
пробег
вести
ран
escaping
побег
бежать
бегство
выход
эскейп
сбежать
избежать
убежать
уйти
эвакуации

Examples of using Бегут in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Черные видения бегут по венам.
Black visions runs through my veins.
Бегут за поездом.
Running behind the train.
После возрождения монархии кромвелевские пуритане бегут из Англии.
After the monarchy had been reinstated, Cromwell's Puritans fled from England.
Это ужас, столкнулась впервые, бегут от соседа- алкаша.
This horror, faced for the first time, fleeing from the neighbor-drunk.
Они бегут и не знают, почему.
They run and don't know why.
Некоторые паникуют и бегут, даже бросая свое оружие.
Some panic and flee, even casting their weapons aside.
Фродо и Сэмвайс бегут и начинают свой путь на север вдоль Моргая.
Frodo and Samwise escape and begin their journey north along the Morgai.
Все бегут отсюда.
Everybody ran away.
Все бегут, Флетч.
Everybody runs, Fletch.
Люди бегут, кричат, умирают.
People running, screaming, dying.
От прещения Твоего бегут они.
At thy rebuke they fled;
Ваши трусливые войска бегут с поля боя.
Your cowardly forces flee from battle.
А мужчины, они бегут от этого.
But men, they run from it.
делают в основном- они выезжают, бегут, а я не убегаю.
I do not escape.
Все бегут к человеку- обезьяне.
Everybody ran towards Ape.
Военные бегут туда, желая остановить орехи.
The military runs there willing to stop the nuts.
Бегут от чего-то.
Running from something.
Иностранные туристы бегут от сервиса национального авиаперевозчика Таджикистана.
Foreign tourists flee from air service provided by national air carrier of Tajikistan.
Участники соревнований в парных забегах бегут вместе.
Participants in two-run races run together.
оставшиеся Читаури бегут с Земли.
the remaining Chitauri escape from Earth.
Results: 502, Time: 0.1029

Бегут in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English