FLEE in Russian translation

[fliː]
[fliː]
бежать
run
escape
flee
go
get
away
убежать
escape
run away
to get away
flee
outrun
elope
покидают
leave
flee
abandon
depart
exit
withdrew
сбежать
to escape
to run away
to get away
flee
go
elope
leave
sneak out
скрыться
hide
escape
flee
abscond
to run away
спасаются
fleeing
escape
are saved
бегство
flight
escape
run
exodus
fleeing
getaway
defection
бегут
run
escape
flee
go
get
away
бегите
run
escape
flee
go
get
away
убегают
run away
escape
run
flee
are getting away
бежит
run
escape
flee
go
get
away

Examples of using Flee in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, you cannot hide nor flee.
Нет, тебе не спрятаться и не убежать.
Regime officials flee abroad with weapons and ammunition.
Должностные лица режима бегут за границу с оружием и боеприпасами.
In the event of a tsunami, flee this way.
Во время цунами бежать туда см.
They then overcome the police and flee.
Им удается обмануть полицейского и сбежать.
Flee the country.
Бегите из страны.
Look what goes on there, people flee in boats, swimming1.
Люди бегут оттуда на лодках, даже вплавь.
Both of you must flee the city.
Вы оба должны бежать из города.
Kosiki and Fitzo flee the palace.
Просперо и Суок пытаются сбежать из дворца.
dogs can squeeze the door out and flee with an injury.
собаки могут выдавить дверь и убежать, травмироваться.
Flee across the world!
Бегите по миру!
In addition, they instinctively flee from attempts to exploit their sorrow for political purposes.
Кроме того, они инстинктивно убегают от попыток эксплуатации их боли в политических целях.
Millions flee from cities!
Миллионы бегут из городов!
Where should I flee.
Куда должен я бежать.
Flee with your truck from the city to survive the attack of the zombies.
Бегите с вашего грузовика из города, чтобы пережить атаку зомби.
In addition, people flee from the fighting and hide in the environs of their homes.
Кроме того, мирные жители убегают от боев и прячутся неподалеку от своих жилищ.
Spiders flee before it.
Пауки бегут от него.
The wicked flee when no man pursueth;
Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним;
we must flee.
мы должны бежать.
Flee, or die.
Бегите или умрите.
Spiders flee before it. It all fits.
Пауки бегут от него." Все сходится.
Results: 549, Time: 0.1393

Top dictionary queries

English - Russian