ВЗАИМОДОПОЛНЯЮЩИЕ in English translation

complementary
дополнение
дополнять
взаимодополняемость
дополнительных
взаимодополняющих
вспомогательную
дополняют друг друга
комплементарных
взаимодополняемыми
mutually reinforcing
взаимно подкрепляют
взаимно усиливают
взаимно укрепляют
взаимно дополняют
взаимно усиливают друг друга
mutually supportive
взаимодополняющих
взаимоподдерживающих
взаимной поддержки
взаимоподкрепляющих
взаимодополняемы
взаимоукрепляющих
подкрепляют друг друга
взаимоусиливающих
поддерживающих друг друга
взаимно подкрепляющими
complementarities
взаимодополняемость
взаимодополняющий характер
комплементарность
дополняемость
дополнительности
взаимодополнения
комплиментарности
synergistic
синергетический
синергический
синергизма
синергичного
взаимодополняющих
взаимоусиливающих
обеспечению синергии
взаимодействия
синергии
complementarity
взаимодополняемость
взаимодополняющий характер
комплементарность
дополняемость
дополнительности
взаимодополнения
комплиментарности

Examples of using Взаимодополняющие in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти два соглашения следует рассматривать как взаимодополняющие и взаимоподкрепляющие.
The two agreements should be seen as mutually complementary and reinforcing.
Правительство поддержало четыре взаимодополняющие стратегии, описанные в страновой программе,
The Government supported the four mutually reinforcing strategies outlined in the country programme
При разработке этих стратегий правительства должны обеспечить, чтобы они содержали взаимодополняющие меры по содействию экономическому росту,
Governments, in developing these strategies, must ensure that they contain mutually supportive measures to promote economic growth,
И это вполне уместно c учетом того, что взаимодополняющие повестки дня глобального развития будут содействовать защите интересов детей на всеобъемлющей
That is most appropriate because mutually reinforcing global development agendas seek to ensure the protection of children's interests in a comprehensive
Такие объединенные комитеты могли бы разрабатывать согласованные и взаимодополняющие меры для урегулирования междоусобных конфликтов
Such composite committees could generate a coherent and mutually supportive response to the internecine conflicts
Государства- члены признают взаимодополняющие связи между повышением эффективности,
Member States recognize the mutually reinforcing links between increased effectiveness,
Предполагается, что проект документа, озаглавленный<< Взаимодополняющие аспекты в сфере составления программ с учетом гендерного равенства>>,
A draft paper entitled'Complementarities on Gender Equality Programming', when adopted, is expected to guide joint programming
На основе своего мандата Миссия определила три взаимосвязанные и взаимодополняющие ключевые задачи, которые будут положены в основу ее деятельности в 2014/ 15 году.
The Mission has identified three key interconnected and mutually reinforcing objectives on which it will base its activities for the 2014/15 period.
Чтобы добиться изменений на местах, в ключевых секторах необходимо разработать взаимодополняющие инструменты и механизмы политики
To bring about change on the ground, mutually supportive policy tools
Организация Объединенных Наций должна раскрыть свой собственный существенный потенциал: взаимодополняющие и взаимоукрепляющие механизмы, существующие внутри нее.
the United Nations must unleash its own major resource: the complementarities and synergies that exist within it.
подчеркивая вместо этого взаимодополняющие роли женщин и мужчин.
stressing instead the complementarity of the roles of men and women.
охраной окружающей среды, поскольку они представляют собой взаимозависимые и взаимодополняющие компоненты процесса устойчивого развития.
environmental protection as these are interdependent and mutually reinforcing components of sustainable development.
Социальный Совет и Генеральную Ассамблею возлагаются весьма конкретные и взаимодополняющие функции.
paragraph 69 of the Monterrey Consensus entrusts very concrete and mutually supportive roles to the Economic and Social Council and the General Assembly.
развитием имеются комплексные и взаимодополняющие связи.
development have an integral and mutually reinforcing relationship.
Увеличение числа стран, включающих в свою политику озабоченности, связанные с окружающей средой, и осуществляющих взаимодополняющие директивные документы;
Increased number of countries integrating environmental concerns into policies and implementing mutually supportive policy instruments;
развитие- это в равной степени важные и взаимодополняющие цели.
development are equally important and mutually reinforcing objectives.
III настоящего доклада можно рассматривать, как взаимодополняющие компоненты единой программной основы для следующего периода.
III of the present report can be viewed as mutually supportive components of a holistic programming framework for the next period.
Несмотря на то, что эффективность системы гарантий имеет исключительно важное значение для этого режима, другие взаимодополняющие элементы также должны содействовать этой цели.
Although the effectiveness of safeguards is critical in this regime, other mutually reinforcing elements must also be at work.
действенные и взаимодополняющие меры на местах.
effective and mutually reinforcing steps on the ground.
В течение последнего года две организации во многих случаях прилагали совместные, взаимодополняющие усилия.
Over the past year there have been many cases of the two organizations undertaking joint, mutually reinforcing efforts.
Results: 420, Time: 0.0549

Взаимодополняющие in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English