Examples of using Встанешь in Russian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Ты встанешь очень близко.
Я говорила тебе, что если ты встанешь на моем пути, то я остановлю тебя.
Ты встанешь перед евреями и скажешь им,
А ты, несокрушимый Антигон, встанешь со своей фалангой в центре.
Я думаю просто… Может просто встанешь, как всегда стоишь.
Как только поезд проедет тоннель, ты встанешь.
И до того прекрасного дня, когда ты встанешь под хупу, мы говорим аминь.
А ты, дорогой, встанешь сюда.
Предположим ты встанешь!
Я дождаться не могла, когда ты встанешь.
Не думал, что ты так рано встанешь.
Будет над чем подумать, когда снова встанешь на ноги.
Нет, я просто говорю, если ты встанешь на моем пути.
Кто- бы догадался что ты встанешь после такой травмы?
Лукас, ты встанешь вон там.
ты прекратишь этот скулеж и встанешь на ноги.
Я приду когда та встанешь на ноги.
А сейчас, Гарри, если ты встанешь….
Возможно будет лучше, если ты встанешь, чтобы.
Хорошо, в следующий раз ты встанешь.